Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

7 May 2010

Episode #60

1 May 2010

Episode #59

24 April 2010

Episode #58

17 April 2010

Episode #57

10 April 2010

Episode #56

3 April 2010

Episode #55

27 March 2010

Episode #54

20 March 2010

Episode #53

12 March 2010

Episode #52

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es sábado, 10 de abril de 2010. Bienvenidos a otra edición de News in Slow Spanish. Hola Rylan, una semana más con nuestros amigos.
Rylan: Y estoy encantado de estar aquí con ellos. Esta semana ha sido una semana llena de eventos, Marta! ¿Qué hemos elegido para el programa de hoy?
Marta: Hoy, vamos a hablar de la firma de un nuevo tratado de desarme atómico entre EE.UU. y Rusia, un golpe en una ex república soviética, donde EE.UU. tiene una base militar que es muy importante para apoyar las operaciones de EE.UU. en Afganistán, una nueva propuesta de Washington para limitar el uso de armas nucleares, mortíferos deslizamientos de tierra en Brasil, y una actualización en el mundo del automóvil.
Rylan: ¡Genial! ...Y la gran noticia acerca de los segmentos de nuestro podcast...
Marta: ¡Por supuesto! En la sección de gramática seguimos hablando del subjuntivo una semana más. En la sección de expresiones nos pondremos rojos como tomates. Y, viajeros de nuestro segmento de Explorando Latinoamérica, hoy es un día especial. Con esta excursión a la Tierra del Fuego concluimos la serie Viaje en Sud América en nuestro segmento Explorando Latinoamérica. Ha sido un viaje lleno de emociones y asombrosos descubrimientos, y espero sinceramente que continueis explorando estas bellas tierras, su gente, su cultura, sus comidas, y por supuesto, el español. Aunque por ahora dejaremos de viajar, Renzo no estará lejos. Podeis acompañarlo en un nuevo segmento donde viviremos juntos la turbulenta vida estudiantil de México en los años 60. Ernesto deja su pequeño pueblo para ir a la universidad en la Ciudad de México con la ilusión de grandes aventuras. ¡Pero no sabe que encontrará mucho más de lo que imagina!
Rylan: ¡Este nuevo segmento va a ser tan grande! Pero, todos tendremos que esperar hasta la próxima semana para ver eso. Y ahora, sin más dilación, ¡vamos a iniciar el show!
Marta: ¡Comencemos ya!

Obama y Medvédev firman en Praga el nuevo tratado de desarme atómico

10 April 2010

El jueves, el presidente estadounidense, Barack Obama, y el presidente ruso, Dmitry Medvédev, han firmado un tratado de armas nucleares en la capital checa, Praga.

El tratado reducirá el número de cabezas nucleares estratégicas desplegadas a mil quinientas cincuenta (1.550) - un treinta por ciento (30%) por debajo del nivel anterior. Obama dijo que era un hito importante, pero "sólo un paso en un viaje más largo" del desarme nuclear. Medvédev dijo que el acuerdo crearía condiciones más seguras en todo el mundo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

EE.UU. limitará el uso de armas nucleares

10 April 2010

El martes, el gobierno de Estados Unidos ha anunciado que limitará el uso de armas nucleares, renunciará a la fabricación de nuevas armas atómicas y podría promover más reducciones en el arsenal norteamericano, bajo el nuevo plan que desarrollará la administración de Barack Obama.

Obama expresa que su estrategia reconoce que la mayor amenaza "ya no es un intercambio nuclear entre países, sino el terrorismo nuclear y la proliferación a un número cada vez mayor de Estados". El nuevo plan nuclear propone una condición importante: que los países no estarán sujetos a una posible respuesta nuclear estadounidense si cumplen con el Tratado de No Proliferación Nuclear. Es aquí donde Irán y Corea del Norte no están incluidos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La oposición en Kirguizistán declara un nuevo gobierno

10 April 2010

La oposición en Kirguizistán dice que ha disuelto el parlamento y tomado el poder, después de que un sangriento levantamiento obligara al presidente a huir de la capital. Los enfrentamientos en la capital, Bishkek y en otras ciudades dejaron setenta y cinco (75) muertos y más de mil (1.000) heridos. Roza Otunbáyeva, líder de la oposición, una ex ministra de exteriores, dijo que el gobierno interino está plenamente en control. Ella instó al presidente Kurmanbek Bakíev a renunciar, pero él se ha negado.

El nuevo gobierno ha pedido la ayuda de Moscú, en busca de legitimidad internacional. "Tenemos una amistad eterna con Rusia. Rusia es nuestro aliado estratégico", ha afirmado la autoproclamada presidenta del nuevo gobierno interino, Roza Otunbáyeva. "Necesitamos tanto apoyo financiero como estratégico. Ya hemos contactado con el gobierno ruso en busca de apoyo".

La respuesta rusa

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las lluvias provocan al menos cien muertos en Río de Janeiro

10 April 2010

Más de cien (100) personas han muerto en la ciudad brasileña de Río de Janeiro después de que la lluvia más torrencial de las últimas décadas causara deslizamientos de tierra e inundaciones. El estado de emergencia ha sido declarado. Las autoridades han advertido que la cifra de muertes podría aumentar ya que se echan en falta a más personas. Los equipos de rescate han estado tratando de encontrar personas desaparecidas y recuperar cadáveres enterrados bajo el lodo. A finales de la semana, la lluvia continuaba, pero con menos intensidad.

Las lluvias, o como dijo el gobernador del Estado, Sergio Cabral, "la mayor inundación en la historia de Río de Janeiro", han provocado interrupciones en el suministro eléctrico y en el transporte, situación que ha obligado a suspender las actividades en las escuelas, en los juzgados y en algunos centros de trabajo.

La mayoría de los fallecidos era

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El fabricante de coches alemán Daimler dará a Renault y Nissan una participación en su negocio

10 April 2010

La corporación Daimler y la alianza automotriz Renault-Nissan han acordado una asociación para compartir los costes de desarrollo, motores y tecnologías de coches pequeños. A cambio, Daimler tendrá una participación de un tres coma uno por ciento (3,1%) en Renault y Nissan, que han estado en alianza desde 1999. Las compañías cooperarán en el desarrollo de la marca Smart - hecha por Daimler - y un nuevo Renault Twingo, incluidas las versiones eléctricas, dijeron las compañías.

El acuerdo es "importante para Renault-Nissan y Daimler para competir con Toyota y Volkswagen-Suzuki", dijo Tatsuya Mizuno, director de Mizuno Credit Advisory en Tokio. "La alianza ayudará a las compañías a reducir los costes en los mercados emergentes, y en la tecnología verde".

Los motores actualmente son fabricados por Renault-Nissan. Estos también serán modificados para adaptarse a una nueva gama de comp

Rylan: Hasta donde yo sé, Toyota sigue siendo el mayor fabricante mundial de automóviles. El año pasado la compañía tuvo unas ventas globales de casi siete (7) millones de dólares. Aunque, este año, Toyota puede sufrir de la mala publicidad que se relaciona con el "problema de aceleración". Los problemas de la compañía todavía no han terminado. Pero bueno, ¿cómo de grande es Renault-Nissan?
Marta: No está muy lejos de Toyota. Basándonos en las cifras de ventas de 2009, Renault-Nissan es el cuarto fabricante de coches más grande del mundo, con ventas anuales de seis coma un (6,1) millones de unidades. Pero, si se tiene en cuenta la corporación Daimler, las ventas combinadas de los tres fabricantes de automóviles ascendieron a seis coma siete (6,7) millones de coches y vehículos ligeros el año pasado.
Rylan: Sí, la competencia es feroz. Espero que los consumidores no se vean afectados por ello.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Subjunctive - Part III

Marta: ¿Qué tal Rylan?, ¿Te divertiste el pasado fin de semana con tus amigos?
Rylan: Uf, ni te imaginas. El domingo estuvimos todo el día de excursión. Teníamos miedo de que lloviera, pero hizo un tiempo estupendo.
Marta: Cierto, todos nos alegramos de que hiciera un sol radiante. Hasta los que nos quedamos en la ciudad. Pero, ¿sabes qué? Es probable que salga de picnic con mis amigos este próximo fin de semana. Ya sabes que es casi seguro que vayamos a tener un fin de semana estupendo otra vez.
Rylan: ¡Qué bien! Me alegro, Marta. Oye… ¿vamos a practicar con subjuntivos otra vez?
Marta: Muy bien Rylan, ¡lo has cazado a la primera! En español es un tiempo verbal muy utilizado cuando hablamos de emociones, de sensaciones, de cosas inciertas…y también de hipótesis. Como cuando… hablamos del tiempo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of the Subjunctive

3.- To express emotions or feelings

Use the subjunctive to express emotions or feelings that you have in a particular moment.

Erica tiene miedo de que su hijo se caiga y se haga daño en el parque, por eso siempre está vigilándole.
Erica is afraid that her child falls and hurts himself in the park, that's why she's always watching him.

Estamos hartos de que siempre mientas.
We are sick of you always lying.

Mis primos están muy contentos de que estés aquí con nosotros.
My cousins are very happy that you are here with us.

Key words: Estar+adjetivo+(de) que, Tener miedo de que

We also use the subjunctive with subjective reactions of the speaker or the subject of the sentence to an actual event or situation.

Key words: Alegrarse de que, sentir que, es bueno/malo que, es una lástima que, es increíble que, qué suerte que

Me alegro de que consiguieras un nuevo trabajo.
I'm so happy you got a new job.

Siento mucho que tengas que irte de esta ciudad.
I'm so sorry you have to leave this town.

Es una lástima que perdieran el partido en el último minuto.
It's a shame they lost the match in the last minute.

Es increíble que ganaran el partido en el último minuto.
It's unbelievable that they won the match in the last minute.

4.- To express uncertainties, necessity, or hypothesis

Use the subjunctive in the following situations
a. when you want to express uncertainties
Es probable que vaya a la fiesta aunque aún no estoy seguro.
It's possible that I go to the party but I'm not sure yet.

b. when you want to express necessity
Es necesario que practiquemos español para obtener fluidez.
It's necessary we practice Spanish to become fluent.

c. when making hypothesis or talking about unrealized events
El físico busca una fórmula que solucione el teorema en el que trabaja.The physicist seeks a formula that solves the theorem in which he's working.

Queremos un empleado que hable inglés, francés y alemán.We want an employee who speaks English, French, and German.

Key words: (No) Es posible que, (No) Es probable que, (No) Es necesario que, (No) Es preciso que, (No) Es imprescindible que.

¡Vérnoslas de todos los colores! - ¡Ponerse rojo/a como un tomate!

Rylan: Hola Marta, ¿no me notas… un poco sofocado?
Marta: Pues…ahora que lo dices, un poco sí. ¿Qué te ha pasado?
Rylan: Pues verás, resulta que vengo de la tienda que está en la otra esquina, ¿sabes esa que está cerca de la parada del autobús?
Marta: ¿Te refieres a esa tienda de ropa que se ha abierto nueva esta semana, Rylan?
Rylan: Esa misma. La han reformado completamente y además, en muy pocos días. Antes… había esa tienda de frutas y verduras. Era muy vieja. ¿Te acuerdas?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión "ponerse rojo como un tomate" es una expresión coloquial que se utiliza cuando alguien pasa por un momento embarazoso, ya sea por vergüenza o por nerviosismo.

La comparación con el tomate es simplemente por el color de este vegetal. Cuando decimos que alguien se pone rojo simplemente significa "to blush", pero para hacerlo más dramático, usamos la comparación con el tomate por su fuerte e intenso color rojo.

Una expresión similar en inglés sería "to be/turn as red as a beet".

Ejemplos:
Todo el mundo felicitó al cantante después de la ópera. Como él es tan vergonzoso, se puso rojo como un tomate por tantos elogios.
Everyone congratulated the singer after the opera. Since he is very shy, he turned as red as a beet because of all the compliments.

Cuando la profesora cazó al alumno copiando en el examen, este no pudo hacer nada más que ponerse rojo como un tomate.
When the teacher caught the student cheating on the test, he couldn't do anything else but turn as red as a beet.

La vecina siempre se pone roja como un tomate cada vez que pasas por delante de ella. Se nota que le gustas.
The neighbor always turns as red as a beet every time you pass in front of her. It's obvious that she likes you.

Carmen siempre me hace ponerme roja como un tomate. Ella siempre grita, canta y baila cuando caminamos por la calle y la gente nos mira raro.
Carmen always makes me turn as red as a beet. She always yells, sings, and dances when we walk on the street and people look at us weird.

The following sentences include the uses of the subjunctive we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> emotions or feelings , or <2> uncertainties, necessity, or hypothesis.
  1. Siempre tengo miedo de que se caiga (caerse) el avión en el que vuelo.

  2. Miriam dice que es posible que se compre (comprarse) una serpiente como mascota y yo le dije que ella estaba loca.

  3. Buscamos un piso que tenga (tener) tres habitaciones, un baño, una cocina, un comedor y un balcón grande.

  4. Mis padres están muy contentos de que yo haya obtenido (obtener) buenas notas este semestre.

  5. Es necesario que encontremos (encontrar) las entradas porque sino no podremos entrar al concierto.

  6. No es preciso que vayas (ir) vestido de gala esta noche, pero intenta arreglarte un poco.

  7. Es una pena que tengas (tener) que irte tan pronto.

  8. Me parece increíble que hicieras (hacer) una fiesta y no me avisaras (avisar).

  9. Es muy probable que cambie (cambiar) de coche este año, aunque aún estoy pensándolo.

  10. Siento muchísimo que tu perro muriera (morir) la semana pasada.

Fill in the blanks with the correct verb in parenthesis.

1.

A: Yo iré a la reunión de esta noche. Supongo que tú también (irás/vayas).
B: Iría encantado, pero la verdad es que no creo que (iré/ vaya).
A: ¿Por qué no? Es una reunión muy importante.
B: Tengo que hacer muchas cosas y creo que (estaré/ esté) muy ocupado.
A: Siento mucho que te (pierdas/pierdes) esta reunión.
B: Bueno, mañana me cuentas los detalles, ¿vale?

2.

A: Mi madre siempre tiene miedo de que (me meta/me meto) en líos o de que vaya (voy/vaya) con mala gente.
B: Es normal, las madres siempre (se preocupen/se preocupan) por sus hijos.
A: Ya lo sé. Pero a veces me parece increíble que (es/sea) tan pesada.
B: Pues preséntale a tus amigos y así se quedará más tranquila.
A: Sí, quizá (sea/es) una buena idea.