| Marta: | Es jueves, 12 de septiembre de 2013. Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal, ¡News in Slow Spanish! ¡Hola a todos! ¡Hola Rylan! ¿Cómo estás amigo mío? |
| Rylan: | ¡Hola Marta, hola a todos nuestros oyentes! Estoy bien... pero un poco cansado de ver la televisión, navegar por Internet, leer los periódicos... |
| Marta: | ¿Sobre el conflicto en Siria? |
| Rylan: | Sí. ¡Esta semana los acontecimientos estaban cambiando tan rápidamente, Marta! Quería estar al tanto de todo. |
| Marta: | ¡Por supuesto! |
| Rylan: | También he estado viendo el torneo de tenis del Abierto de EE.UU... ¡Fue realmente fascinante! ¿Viste todos los partidos? ¿No? ¿Viste la final por lo menos? |
| Marta: | ¡Rylan! No puedo pasarme tanto tiempo viendo la televisión. ... Pero, sí, lo hice. Vi la final femenina el domingo y la final masculina el lunes. Ambos partidos fueron muy interesantes. |
| Rylan: | ¡Sí, muy interesantes! ... Y yo no puedo ver tanta televisión tampoco. ... Me acabo de dar cuenta, Marta. Necesito tomar un descanso de la televisión. |
| Marta: | ¡Bien! ... Pero, sigamos con nuestro programa. Vamos a anunciar las noticias seleccionadas para este programa. Hoy, vamos a hablar de la propuesta de Rusia para deshacerse de las armas químicas en Siria, el nuevo primer ministro elegido en Australia, la elección de Tokio como sede de los Juegos Olímpicos de 2020 por el Comité Olímpico Internacional, y, finalmente, un concierto de música clásica en Cachemira que causó cierta controversia. |
| Rylan: | ¡Muy bien! |
| Marta: | A continuación, vamos a seguir con la gramática y las expresiones españolas. Nuestro diálogo de gramática estará lleno de ejemplos de los usos del Pretérito. Y, en el último segmento del programa, vamos a tener un diálogo en torno a un nuevo proverbio: "Estar de capa caída". |
| Rylan: | ¡Perfecto! ¡Vamos a comenzar el programa! |
| Marta: | Sí, Rylan, ¡no perdamos ni un momento más! |
En un discurso el martes, el presidente Barack Obama se comprometió a seguir una iniciativa diplomática de Rusia sobre las armas químicas de Siria. Sin embargo, Obama expresó su escepticismo sobre la iniciativa rusa e instó a los estadounidenses a apoyar su amenaza de usar la fuerza militar. Obama dijo que funcionarios de Estados Unidos y Rusia seguirán hablando acerca de la iniciativa y que iba a hablar sobre ello con el presidente ruso, Vladimir Putin.
La coalición conservadora liberal-nacional de Australia ganó en las elecciones nacionales del sábado. El líder del Partido Liberal, Tony Abbott de cincuenta y cinco (55) años, se convirtió en el nuevo primer ministro de la nación.
El enfoque de esta elección fue en gran medida la economía y otros asuntos internos. Abbott prometió derogar inmediatamente el impopular Impuesto sobre el Carbono sobre las emisiones de carbono y se comprometió a gastar miles de millones en la construcción de nuevos caminos para estimular la economía. También propuso su plan "detener los barcos" para reducir el número de solicitantes de asilo que llegan en barco.
Australia evitó en gran medida la recesión que afectó al Reino Unido y otros países europeos debido a un auge de sus recursos naturales. El desafío del nuevo gobierno es gestionar una esperada desaceleración económica.
El Comité Olímpico Internacional ha seleccionado a Tokio como sede de los Juegos Olímpicos de verano del 2020. En Japón, la decisión es vista como un voto de apoyo internacional para superar el devastador terremoto, tsunami y accidente nuclear de hace dos años.
Ya en 2011, seis ciudades habían solicitado ser sede de los Juegos: Baku (Azerbaiyán), Doha (Qatar), Estambul (Turquía), Madrid (España), Roma (Italia) y Tokio (Japón). El 7 de septiembre de 2013, Tokio derrotó a Estambul en la ronda final de votación secreta del Comité Olímpico Internacional en Buenos Aires. Madrid fue eliminado anteriormente, después de un empate inicial con Estambul.
Tokio fue sede de los Juegos Olímpicos de 1964, y Japón ha albergado dos veces los Juegos Olímpicos de invierno, en Sapporo en 1972 y en Nagano en 1998.
El sábado pasado, Zubin Mehta, el célebre director de orquesta, dirigió obras escénicas de Beethoven, Haydn y Tchaikovsky tocadas por la Orquesta Estatal de Baviera en el valle de Cachemira. El concierto comenzó con el maestro liderando la orquesta con una pieza musical interpretada con instrumentos tradicionales de Cachemira.
El concierto, dirigido por Mehta, de setenta y siete (77) años y nacido en India, fue organizado por la embajada de Alemania y el gobierno de Cachemira. El embajador alemán declaró que el concierto es para el pueblo de Cachemira y que no tiene nada que ver con la política.
Pero el concierto fue muy criticado en Cachemira, donde gran parte de la población está en contra de la fuerte presencia de la policía india. Los grupos separatistas cachemires se manifestaron contra el evento y dicen que legitima la represión estatal india. Los separatistas convocaron una
| Marta: | El verano pasado tuvimos un acontecimiento muy interesante en España, Rylan. |
| Rylan: | ¿Qué pasó? Espera, déjame adivinar… En julio fue tu santo, o…en agosto celebrasteis tu cumpleaños. |
| Marta: | Me refiero a que este verano Julio Iglesias, el famoso cantante español, hizo una gira por España y en Agosto dio varios conciertos. |
| Rylan: | ¿Julio Iglesias? ¡Uf! A mí el me gustaba muchísimo era Enrique Iglesias, su hijo. |
| Marta: | Pues aquí está el evento al que me refería. Enrique Iglesias hizo otra gira por Europa y también se pasó por España para dar un par de conciertos. |
| Rylan: | ¡Caramba! Dos generaciones de famosísimos cantantes españoles, padre e hijo, dando conciertos por España al mismo tiempo. Oye, ahora que me acuerdo…Julio Iglesias fue el cantante favorito de mi madre en los años 80. |
| Marta: | ¡Y lo fue de la mía en los 60! |
| Rylan: | ¿Oahu? ¡Qué carrera más espectacular ha tenido este cantante! Creo que sus inicios fueron muy interesantes, ¿verdad? |
Hace + (time):
La película empezó hace diez minutos.
The movie started ten minutes ago.
A specific time: hour, day, month, year:
La reunión empezó a las 11 de la mañana y terminó a las 2 de la tarde.
The meeting started at 11 in the morning and ended at 2 in the afternoon.
Michael Jackson nació el 28 de agosto de 1958 y murió el 25 de junio de 2009.
Michale Jackson was born on the 28 of August of 1958 and died on the 25 of June of 2009.
A period of time in the past when the action was completed:
El año pasado publiqué mi primera colección de cuentos.
Last year I published my first collection of short stories.
El verano pasado empecé a coleccionar mariposas.
Last summer I started to collect butterflies.
El domingo preparé una tortilla española exquisita.
On Sunday I prepared an exquisite Spanish tortilla.
Ayer fue mi cumpleaños.
Yesterday it was my birthday.
Below is a selection of contexts to exemplify the uses of the preterit:
Marisa salió hace un minuto.
Marisa left a minute ago.
Ayer estuvimos toda la mañana en casa de Alicia.
Yesterday we were all morning at Alicia’s place.
Esta mañana fui al banco a cobrar un cheque.
This morning I went to the bank to cash a check.
El verano pasado viajé por toda Latinoamérica.
Last summer I traveled all over South America.
Pasamos el fin de semana en Zúrich.
We spent the weekend in Zurich.
Einstein recibió el premio Nobel de Física en 1921.
Einstein received the Nobel Prize of Physics in 1921.
Leonardo da Vinci empezó a pintar la Mona Lisa en 1503 y la terminó en 1519.
Leonardo da Vinci started to paint the Mona Lisa in 1503 and finished it in 1519.
El partido empezó con media hora de retraso.
The game started with a half-hour delay.
El vuelo París-Roma fue cancelado hace media hora.
The flight Paris-Rome was cancelled half hour ago.
Fue en la primavera de 1996 cuando decidí ser pintor.
It was in the Spring of 1996 when I decided to become a painter.
El día que conocí a tu padre, ¡me tocó la lotería!
The day I met your father, I won the lottery!
Aprendí a cocinar comida japonesa durante el verano que pasé en Tokio.
I learned to cook Japanese food during the summer I spent in Tokyo.
Este verano, trabajé de camarero en un restaurante.
This summer, I worked as a waiter at a restaurant.
Dejé de fumar hace siete años.
I quit smoking seven years ago.
Mi hermano pequeño nació el día de Noche Buena.
My little brother was born on Christmas Eve.
Mi abuelo murió el día de Navidad.
My grandfather died on Christmas Day.
Michelangelo y Leonardo da Vinci nacieron en la segunda mitad del siglo XV.
Michelangelo y Leonardo da Vinci were born in the second half of the 15th century.
Ayer por la noche dormí fatal.
Last night I slept really badly.
La película fue malísima.
The movie was awful.
Ayer llegué tarde a mi primer día de trabajo.
Yesterday I arrived late at my first day of work.
| Marta: | ¿Cuántos años hace que nos dicen que la Unión Europea está de capa caída, Rylan? |
| Rylan: | ¿De capa caída? ¡Uf, no sé! … muchos. |
| Marta: | Sí, muchos, pero aguantando, ¿eh? Mira… la UE es una comunidad política de Derecho constituida para acoger la integración de todos los estados y pueblos de Europa. ¡En estos momentos, un sueño hecho realidad! |
| Rylan: | ¿Cuándo se constituyó? Creo que fue en 1993, ¿verdad? |
El origen de esta expresión se debe a la tauromaquia. Cuando un torero tiene una mala tarde en el ruedo y no puede resolver adecuadamente la faena (dícese del acto de matar al toro), este puede dar la impresión de que está desesperado, impotente al no poder rematar la faena. En vez de coger el capote con seguridad y de una forma decidida, el torero arrastra el capote o “capa” por la arena de la plaza por lo que da la impresión de que el torero se ha rendido frente al toro. De ahí que la expresión ‘estar de capa caída’ se comenzara a aplicar a personas que está pasando un mal momento, están desanimadas o faltas de ilusión.
Una expresión equivalente en inglés sería “to be in the doldrums”.
Ejemplo 1:
- Hace unos años el cine español estaba de capa caída pero recientemente han sacado películas muy buenas.- Es cierto. Ayer vi una película buenísima de terror. Hasta los americanos hicieron un remake.
- Que yo sepa, han hecho más de un remake de películas españolas.
- ¡Eso quiere decir que los españoles hacemos un cine de calidad!
- Years ago Spanish cinema was in the doldrums but recently, they have released very good movies.
- It’s true. I saw a very good horror movie yesterday. Even the Americans made a remake.
- As far as I know, they have made more than one remake of Spanish movies.
- That means the Spanish make quality cinema!
Ejemplo 2:
Mi madre me ayudó mucho cuando estuve de capa caída tras el divorcio de mi mujer. ¡Es verdad que madre no hay más que una!My mother helped me out a lot when I was in the doldrums after divorcing my wife. It’s true that mother!
Ejemplo 3:
- Carlos no quiere hacer nada con nosotros últimamente. Le dije que viniera al cine, al teatro, al bar…y nada, no quiere salir de casa.- Estará de capa caída. Me encontré con su madre el otro día y me dijo que le habían despedido del trabajo.
- ¿Y por qué no me lo dijo? Si ese era el problema, yo le hubiera invitado.
- Ya sabes lo introvertido y orgulloso que es él. Prefiere quedarse en casa sin hacer nada antes de sentirse como un perdedor.
- Carlos doesn’t want to do anything with us lately. I told him to come to the movies, to see a play, to the bar…and nothing, he doesn’t want to leave the house.
- He must be in the doldrums. I ran into his mother the other day and she told me he got laid off.
- Why didn’t he tell me that? If that was the problem, I would have paid for him.
- You know how introverted and proud he is. He prefers to stay in doing nothing than feeling like a loser.
Please note that in item 24, the verb huir, to flee, is irregular in the preterit and undergoes the same changes that the verb leer, to read, and for the same reasons. Its conjugation is: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyeron.
Also note that in order to conjugate the pronominal verbs ending in se, you need to split them in two parts: first the part corresponding to the pronoun –me, te, se, nos, os, se– and then the conjugation of the infinitive as you would conjugate any other verb in the preterit. For example: Yo me independicé a los dieciocho años. (independizarse)
- La Comisión Europea también que el desempleo en Europa alcanzaría el 10.9% en 2010. (predecir)
- Holder que Estados Unidos quiere liberar a treinta presos “en las próximas semanas, no en los próximos meses”. (decir)
- El doctor George Tiller, de 67 años de edad, asesinado a tiros el pasado domingo en la ciudad de Wichita, Kansas. (ser)
- La organización pro-vida Operación Rescate, el asesinato y lo de “acto cobarde”. (condenar; calificar)
- Tras años de amenazas y ataques, en marzo de 2009 el doctor Tiller a juicio ante el intento de activistas anti-aborto de matarlo. (ir)
- El asesinato más reciente de un médico abortista lugar en octubre de 1998 en Buffalo, Nueva York. (tener)
- Antes del discurso, muchos musulmanes que lo que más les gustaría oír decir a Obama es “respeto para el Islam”. (decir)
- El lunes, Corea del Norte con tomar duras represalias si las Naciones Unidas sancionan a su gobierno por la prueba nuclear del pasado mes. (amenazar)
- Madoff su negocio a la edad de 22 años con un capital de $5.000. (empezar)
- El domingo 28 de junio, entre doscientas y trescientas tropas en la residencia del presidente de Honduras, Manuel Zelaya. (entrar)
- El pasado mes, el retrato de Picasso de un mosquetero fumando en pipa se por $14,6 millones en Nueva York. (vender)
- El accidente del lunes el más trágico en los 33 años de historia del Metro de Washington DC. (ser)
- El lunes, 29 de junio de 2009, un juez federal de Nueva York a Bernard Madoff a la pena máxima de 150 años. (condenar)
- En julio de 1953, Corea del Norte y China, aliados en la guerra de Corea, un acuerdo de tregua bajo la presión de las Naciones Unidas, quien a Corea del Sur. El acuerdo fin a la lucha en la Península de Corea. (firmar; defender; poner)
- El fabricante de un automóvil de hidrógeno el martes en Londres que facilitará sus diseños online. (desvelar)
- Durante el discurso, un hombre del público en inglés: “We love you” y Obama : “Gracias”. (gritar; responder)
- Después de un accidente en 2004 en el que heridas veintidós personas, la Junta de Seguridad de Transporte Nacional a la conclusión de que los vagones de la serie-1000, modelo del vagón que en el accidente del lunes, deberían ser retirados de la circulación. (resultar; llegar; chocar)
- Después del partido se disturbios provocados por los seguidores de Irlanda del Norte y los aficionados que habían llegado desde Polonia para ver el partido. (producir)
- En España, el número de votantes que a las urnas por encima de la media en toda la Unión Europea con aproximadamente el 46 por ciento. (asistir; estar)
- En las elecciones de 1999 y 2003, miles de personas que la esperanza de cambio, contra las fuerzas de seguridad. (perder; enfrentarse)
| celebrar,
conversar,
criticar,
decir,
decretar,
denunciar,
disgustar,
empezar, enfurecer, hacer, llegar, negar, pedir (2), pronunciar, ser (3), visitar |
Please note that in item 24, the verb huir, to flee, is irregular in the preterit and undergoes the same changes that the verb leer, to read, and for the same reasons. Its conjugation is: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyeron.
Also note that in order to conjugate the pronominal verbs ending in se, you need to split them in two parts: first the part corresponding to the pronoun –me, te, se, nos, os, se– and then the conjugation of the infinitive as you would conjugate any other verb in the preterit. For example: Yo me independicé a los dieciocho años. (independizarse)
- En los disturbios de 1999 y 2003 miles de manifestantes, la mayoría de los cuales eran estudiantes. (participar)
- Latvia, país de la antigua república soviética que de la Unión Soviética en 1991, está pasando por una crisis económica muy seria. (independizarse)
- Un espectacular gol de cabeza de Lionel Messi, futbolista estrella de 21 años de la selección nacional de Argentina, la victoria al Barcelona por un 2 a 0 en la final de la Liga de Campeones el miércoles contra el Manchester United. (dar)
- El martes 16 de junio, más de un centenar de inmigrantes rumanos de sus casas en el sur de Belfast, en Irlanda del Norte. (huir)
- El presidente Barack Obama órdenes de cerrar la prisión de Guantánamo en un año. (dar)
- El avión de las pantallas del radar, unas tres horas después de despegar. (desaparecer)
- Los restos del Airbus 330 de Air France encontrados el martes en dos zonas separadas situadas a unas 220 millas de la costa noreste de Brasil. (ser)
- Silvio Brelusconi y Veronica Lario en 1990 y tienen tres hijos. (casarse)
- Dieciéis personas heridas y un gurú asesinado a tiros en un brote de violencia entre rivales sijes en un templo indio en Viena, Austria, el pasado domingo. (resultar; ser)
- El Barcelona la Copa de Europa en 1992 y en 2006. (ganar)
- Las autoridades sanitarias que el brote de la gripe H1N1 está disminuyendo en México. (decir)
- Tropas pakistaníes una nueva ronda de ataques contra los talibanes en el Valle de Buner, en el noroeste de Pakistán. (empezar)
- Los talibanes en el distrito de Buner por el distrito vecino de Swat. (infiltrarse)
- El gobierno central de Somalia en enero de 1991. (colapsar)
- Los medios de comunicación locales de que enormes cocodrilos las tareas de rescate en el centro de algunas ciudades cercanas al Golfo de Carpentaria. (informar; obstaculizar)