Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 November 2012

Episode #190

25 October 2012

Episode #189

18 October 2012

Episode #188

11 October 2012

Episode #187

4 October 2012

Episode #186

27 September 2012

Episode #185

20 September 2012

Episode #184

13 September 2012

Episode #183

6 September 2012

Episode #182

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: ¡Hola a todos nuestros oyentes! Es jueves, 4 de octubre de 2012. Bienvenidos a un nuevo episodio de News in Slow Spanish. Como siempre, conmigo en el estudio está mi buen amigo Rylan. ¿Cómo estás hoy, amigo mío?
Rylan: ¡Hola Marta! ¡Hola a todos! ¡Estoy muy bien! Estoy muy contento de estar aquí y hablar de lo que está pasando en el mundo. ¿Tú cómo estás, Marta?
Marta: Yo también estoy muy contenta de estar aquí. Tenemos una gran selección de noticias para comenzar nuestro programa y tenemos un gran material dedicado a la lengua y cultura española en la segunda parte del programa.
Rylan: ¡Muy bien! Entonces, ¿de qué noticias vamos a hablar hoy?
Marta: Empezamos la sección de noticias del programa con una discusión sobre los primeros debates presidenciales entre Barack Obama y Mitt Romney. En otras noticias, vamos a hablar de un informe de la ONU que dice que América Latina crecerá a un ritmo más lento que el año pasado, la aprobación del estado de California para probar los vehículos autónomos de Google en las carreteras, y finalmente el 50º aniversario de las películas de James Bond!
Rylan: ¡Unos temas excelentes! ¡De los debates presidenciales a James Bond! ¡Qué programa!
Marta: ¡Qué programa! ... Bueno, vamos a continuar con el anuncio. En la segunda parte del programa tenemos un diálogo lleno de ejemplos del tema de gramática de hoy - los pronombres relativos - Que, Quien y Quienes. A continuación, el siguiente diálogo estará dedicado a un nuevo proverbio español. La elección del proverbio de hoy es Saltarse (algo) a la torera. Y concluimos el programa con otro ensayo musical de Sara. Hoy hablaremos de una de las canciones más populares de América Latina - Quizás, Quizás, Quizás.
Rylan: ¡Un gran espectáculo! ¡Vamos a empezar sin más demoras!
Marta: No se hable más, ¡comencemos!

Los primeros debates presidenciales en Estados Unidos

4 October 2012

Ayer por la noche, el presidente Barack Obama y el candidato republicano Mitt Romney tuvieron su primer debate presidencial cara a cara. En el debate, que duró noventa (90) minutos, se habló de diferentes temas como el futuro de la economía, el presupuesto federal, los recortes de impuestos, la educación y la atención sanitaria.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El crecimiento de América Latina se desacelerará en 2012

4 October 2012

El martes, las Naciones Unidas informó que la economía de América Latina está creciendo a un ritmo más lento en 2012 respecto al año pasado. El informe estima que el crecimiento de la economía de América Latina y el Caribe se desacelerará al tres coma dos por ciento (3,2%) en 2012. Es inferior al tres coma siete por ciento (3,7%) que se pronosticó en junio de 2012.

La región experimentó una expansión del seis por ciento (6%) en 2010 y del cuatro coma tres por ciento (4,3%) el año pasado. Se espera que Brasil y Argentina crezcan menos que sus vecinos. La economía de Argentina crecerá un dos por ciento (2%) y la de Brasil crecerá un uno coma seis por ciento (1,6%). El crecimiento en América Latina y el Caribe se vio afectado por la débil economía mundial que ha sido causada por las dificultades económicas en Europa, Estados Unidos y China.

Se espera que el próximo año sea un poco m

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Coches autónomos en California

4 October 2012

California es el último estado estadounidense en permitir las pruebas de los coches sin piloto de Google en las carreteras. El gobernador firmó el proyecto de ley que aprueba oficialmente los reglamentos de pruebas y normas de seguridad para los coches sin piloto. La ley exige la adopción de nuevas regulaciones en California para el 1 de enero del 2015. Otros dos estados de Estados Unidos, Nevada y Florida, han aprobado leyes que permiten los coches sin conductor.

El sistema procesa la información obtenida de Google Street View y de cámaras de vídeo en el interior del coche, un sensor en la parte superior del coche, sensores de radar en la parte delantera del coche y un sensor de posición conectado a una de las ruedas traseras que ayuda a localizar la posición del coche en el mapa. Google espera que el aumento de la precisión de su sistema de conducción automática pueda ayudar a reduc

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Cincuenta años de películas de James Bond

4 October 2012

Esta semana se cumple el quincuagésimo (50º) aniversario de las películas de James Bond. La primera película Dr. No se estrenó en Londres el 5 de octubre de 1962.

James Bond es el agente espía 007, con licencia para matar, del Servicio Secreto de Inteligencia británico. Este carácter funcional fue creado en 1953 por el escritor Ian Fleming.

James Bond es el agente secreto más famoso de Su Majestad. Él es el superespía que lucha contra agentes soviéticos, terroristas y mafiosos internacionales. Él siempre utiliza los últimos artilugios, armas y coches. Es un notorio mujeriego y es famoso por su carisma y estilo.

Seis actores británicos han interpretado a James Bond. El primero fue Sean Connery. Daniel Craig interpretó a Bond en las últimas dos películas.

Hay veintidós (22) películas oficiales de Bond. La última de ellas, Skyfall, está prevista para finales de este año.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Relative pronouns - Que, Quien and Quienes

Marta: ¿Sabes quién es la escritora española más leída después de Cervantes? Es decir ¿la escritora que ha vendido más libros en lengua española?
Rylan: A ver, a ver...Una escritora que sea muy conocida… déjame pensar. Pues no, no se me ocurre ninguna, Marta.
Marta: Pues la escritora, quien figura en el Libro Guinness de los Récords del año 1994 como la autora más vendida en castellano, es increíblemente prolífica. Ha publicado 4.000 títulos y ha vendido más de 400 millones de novelas.
Rylan: ¡Oauh, no es moco de pavo, no! Pero, ¿quieres decir que esta escritora la cual es tan, tan famosa, no se estudia en las universidades, por ejemplo?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

QUE

The relative pronoun que is used in sentences in which the antecedent is a person or a thing. The sentence introduced by the relative pronoun que helps to clarify or specify the idea expressed on the main sentence.

El niño tiene problemas de salud.
The kid has health issues.

El niño que tiene sobrepeso tiene problemas de salud.
The kid who is overweight has health issues.

The sentence is more specific with the relative clause introduced by the relative pronoun because now we know what specific kid we are talking about.

QUIEN, QUIENES

The relative pronouns quien, quienes are used in sentences in which the antecedent is a person, but the sentence has to be a explanatory sentence, a sentence that explains something about the antecedent. The sentence introduced by the relative pronoun quien or quienes also helps to clarify or specify the idea expressed on the main sentence, but this relative clause has to be separated by commas.

La secretaría, quien acaba de entrar a trabajar en la empresa, es muy eficiente.
The secreatry, who recently started working in the company, is very efficient.

Mis abuelos, quienes tienen mucho dinero, han comprado una casa en el Tirol austríaco.
My grandparents, who have a lot of money, have bought a house in the Austrian Tyrol.

In all these examples, "quien" and "quienes" can be substituted for "que".

We can only use "quien, quienes" and not "que" when the relative clause is preceded by a preposition.

La chica con que estabas bailando es muy guapa. - INCORRECT
La chica con quien estabas bailando es muy guapa. - CORRECT
The girl you were dancing with / with whom you were dancing is very pretty.

As we'll see in the following lessons, it is possible to use "el, la, los, las que/cual" instead of "quien, quienes" when the relative clause is preceded by a preposition.

La chica con la que/cual estabas bailando es muy guapa.

Saltarse (algo) a la torera

Marta: Ayer me llamó un amigo de Madrid. Estaba muy triste porque había sido elegido para un trabajo de profesor. Pero mira, los de su gobierno se han saltado la resolución a la torera.
Rylan: Ejem, ejem (onomatopeya)... ¿Se han saltado a la torera una resolución? ¿Qué es… una resolución?
Marta: Una resolución administrativa sirve para hacer pública una ley o una decisión del gobierno.
Rylan: ¡Ah! Por ejemplo en el caso de tu amigo, la resolución era la lista de los profesores interinos para el próximo año.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "saltarse (algo) a la torero" es una expresión popular que se utiliza para decir que alguien hace caso omiso de las normas o no obedece las leyes y hace su propia voluntad sin importarle las reglas del sistema o las opiniones de los demás. Dícese también del acto de soslayar una obligación o un compromiso.

El origen de esta expresión proviene de los “juegos de toro”, una actividad relacionada con las corridas de toros y con el mundo de la tauromaquia. En estos juegos se soltaba un toro bravo en una plaza y las personas se burlaban del toro normalmente saltando por encima de él, ya fuera impulsándose con las manos sobre su lomo o con la ayuda de una pértiga. Éste era llamado "el salto a la torera".

Una expresión equivalente en inglés sería "to flout (something)".

Ejemplo 1:

- ¡Mira ese! ¡Se ha saltado el semáforo a la torera!
- ¡Por poco chocamos con él! Es que hay gente conduce como loca.
- Look at that one! He just flouted the traffic light!
- We almost collided with him! There are crazy drivers out there.


Ejemplo 2:

Otra vez te has olvidado de tomar las medicinas para el resfriado. ¡Cada día te las saltas a la torera! Así nunca te vas a poner bueno.
Once again you forgot to take your cold medicine. You keep flouting them every day! You are never going to get better if you keep forgetting.

Ejemplo 3:

- Hay un nuevo alumno en la escuela que se salta todas las normas a la torera.
- ¿El nuevo alumno que vino de un colegio del extrarradio?
- Sí, ese mismo. No lleva uniforme, llega cada día tarde, no participa en clase y se mete en líos con los otros alumnos.
- He oído que viene de una familia muy problemática así que habrá que ayudarle a volver al buen camino.
- There is a new student at school who flouts all the rules.
- The new student who transferred from a school in the outlying districts?
- Yes, that same one. He does not wear his uniform, he is late every day, he does not participate in class and gets in trouble with other students.
- I've heard he comes from a very troublesome family so we will need to help him get back on the right track.


Fill in the blanks with the most appropriate relative pronoun.
  1. Los esquimales, viven en climas muy fríos, tienen un estilo de vida único.
  2. Aquí tienes la camisa me prestaste la semana pasada.
  3. El hombre llamó a la puerta tenía una pinta muy sospechosa.
  4. El hombre, llamó a la puerta varias veces, quería vendernos libros.
  5. Mario es la persona de te hablé hace unos días.
  6. La película vimos anoche es muy buena.
  7. La chica con mi amigo vive es de Canadá.
  8. El escritor participó en la competición literaria tiene dos premios Pullitzer.
  9. Este es el Sr. García, es el nuevo director financiero.
  10. Estas son las bolsas tenemos que tirar a la basura.

Combine the following sentences using a relative pronoun.
A. El artista murió en Milán en 1998.
B. Sus cuadros se exhiben en el Museo del Louvre esta semana.

Combined Sentence:

A. Emilio no me saludó el otro día cuando le vi por la calle.
B. Trabajé con él durante dos años.

Combined Sentence:

A. Los trenes saldrán con retraso por la lluvia.
B. Tenemos que coger los trenes.

Combined Sentence:

A. La directora general dejará su puesto a final de mes.
B. La directora general está de viaje esta semana.

Combined Sentence: