Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 March 2023

Italia invita a padres y alumnos de Florida a ver el David de Miguel Ángel

23 March 2023

Un tribunal estadounidense permite llamar “gruyère” a un queso hecho en Estados Unidos

16 March 2023

La 95ª ceremonia anual de los Óscar

9 March 2023

Ucrania lanza un sello de correos con arte de Banksy y un insulto a Putin

2 March 2023

Algunas palabras de Roald Dahl, consideradas ofensivas, se están cambiando

23 February 2023

La guerra de Ucrania y las protestas en Irán, protagonistas de la 73ª Berlinale

16 February 2023

La Super Bowl LVII, protagonizada por Rihanna, anuncios caros, y fútbol americano

9 February 2023

La 65ª ceremonia de los premios Grammy, llena de emotivas sorpresas

2 February 2023

Djokovic iguala el récord de Grand Slams de Nadal tras ganar el Abierto de Australia

Speed 1.0x
/
aa
AA

Algunas palabras de Roald Dahl, consideradas ofensivas, se están cambiando

2 March 2023
Algunas palabras de Roald Dahl, consideradas ofensivas, se están cambiando
urbanbuzz / Shutterstock.com

El mes pasado, diversos medios informaron de que, en las nuevas ediciones de los libros del escritor británico Roald Dahl, se están cambiando palabras que pudieran resultarles ofensivas a algunos lectores. Dahl escribió libros como Charlie y la fábrica de chocolate, Matilda, James y el melocotón gigante y El superzorro.

Por ejemplo, según el diario británico The Telegraph, al personaje Augustus Gloop de Charlie y la fábrica de chocolate ya no lo van a llamar “gordo”. En lugar de ello, lo describen como “enorme”. El mismo artículo asegura también que los Umpa Lumpas ahora ya no son “hombrecillos”, sino “pequeñas personas”.

Estos cambios han provocado la crítica de diversas organizaciones, lectores y escritores, incluyendo al renombrado escritor británico Salman Rushdie, que calificó los cambios de “censura”. Por otro lado, las editoriales que publican las versiones en español y en francés d

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.