Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To have the upper hand

Tener la sartén por el mango

A piece of cake

Coser y cantar

To be a Jack of all trades

Ser un todo terreno

In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king

En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey

To have an ace up your sleeve

Tener o guardar un as en la manga

To not give in

No dar el brazo a torcer

Costar un riñón

aa
AA
La expresión de esta semana "costar un riñón" es una expresión popular que se utiliza para designar que algo es muy caro, que cuesta mucho dinero, más de lo que uno puede pagar.

Las formas más comunes en las que se puede encontrar esta expresión son "costar un riñón" "salir por un riñón" o "costar un riñón y parte del otro" si queremos enfatizar que algo es muy muy caro.

Esta expresión tiene su origen en otra expresión similar que se remonta al siglo XV, cuando Diego de Almagro -el segundo de Pizarro- al volver a España después de conquistar el Imperio Inca, el rey Carlos I le preguntó qué tal había ido todo, a lo que Almagro le respondió: "El negocio de la dominación Inca, me ha costado un ojo de la cara." De "costar un ojo de la cara" se derivó a un riñón.

Una expresión equivalente en inglés sería "to cost an arm and a leg".

Ejemplo 1:

Le está costando un riñón pagar el piso. Entre lo que está subiendo el EURIBOR, los muebles, la comunidad, la luz, el agua, el gas, etc., no veas que gasto!
Paying for his apartment is costing him an arm and a leg.

Ejemplo 2:

Pasar la noche en ese hotel cuesta un riñón. Será mejor que nos vayamos a un hostal donde pagaremos mucho menos.
Spend the night at that hotel costs an arm and a leg. It'll be better if we go to a hostel where we'll pay much less.

Ejemplo 3:

Estas Navidades me han salido por un riñón. Entre cenas, reuniones familiares, regalos y otras cosas, me he gastado casi toda mi nómina.
This Christmas has cost an arm and a leg. Between dinners, family reunions, presents, and other stuff I spent most of my payroll.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.