Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 July 2010

Episode #72

21 July 2010

Episode #71

15 July 2010

Episode #70

8 July 2010

Episode #69

1 July 2010

Episode #68

24 June 2010

Episode #67

17 June 2010

Episode #66

10 June 2010

Episode #65

4 June 2010

Episode #64

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 1 de julio 2010. Nuevo día. Nuevo mes. Y nuevo podcast de News in Slow Spanish. ¡Pero no un nuevo presentador! ¿Qué tal Jullion?
Jullion: Genial, Marta. Y bueno, soy más o menos nuevo jeje. Oye, ¿te gustan las historias de espionaje internacional?
Marta: ¿Como las historias sobre Mata Hari, James Bond o la KGB?
Jullion: No como Mata Hari o James Bond, pero sí como las historias de la KGB.
Marta: Yo prefiero Mata Hari. Pero, ya sé por qué me estás preguntando eso, Jullion. Diez supuestos espías rusos fueron detenidos y acusados en Estados Unidos.
Jullion: Sí, vamos a tener esta noticia en nuestro programa. ¡Todo es como en una película de los años 50! Pero, anunciemos todas las noticias que tenemos en el programa de hoy.
Marta: ¡Claro! En el programa de hoy vamos a hablar sobre el cambio del máximo comandante militar de EE.UU. en Afganistán, los resultados de la cumbre del G-20 en Toronto, el desmantelamiento de una red de espionaje en EE.UU., y por último el final de la fase de grupos en el Mundial de fútbol y el inicio de la segunda fase, la etapa de eliminación.
Jullion: ¡Muy bien! Tenemos una primera parte muy interesante. ¿Qué hay en el resto del programa?
Marta: Como siempre, tenemos las transcripciones de los diálogos en nuestra sección de gramática donde destacamos el tema de gramática de la semana. Por cierto, tenemos lo mismo para la sección de expresiones. Nuestros oyentes pueden leer mucho más en nuestras lecciones de gramática y expresiones en nuestra página web www.NewsInSlowSpanish.com. Bueno, en la sección de gramática del programa de hoy seguimos con el imperativo pero introducimos el imperativo negativo. La expresión de la semana es muy útil y de uso frecuente en España: coger el toro por los cuernos. Hay una expresión popular como esta en inglés también. Y en el segmento de Explorando Latinoamérica Ernesto le enseña a Itzel la fotografía que robó y juntos descubren que una imagen vale más que mil palabras.
Jullion: Amigos, tenemos un gran espectáculo hoy. ¡Comencemos Marta!
Marta: ¡Vamos allá!

El general Petraeus, nuevo comandante de las fuerzas de EE.UU. en Afganistán

1 July 2010

El miércoles pasado, el presidente Barack Obama aceptó la dimisión del general Stanley McChrystal como comandante de Estados Unidos y las fuerzas aliadas en Afganistán. El general fue convocado a la Casa Blanca después de que un artículo fuera publicado en la página web de la revista Rolling Stones la semana pasada. En este artículo el general Stanley McChrystal hizo comentarios ofensivos acerca de los dirigentes civiles de Estados Unidos. Los comentarios de McChrystal en un artículo de Rolling Stone socavaron el control civil de los militares "en el centro de nuestro sistema democrático", dijo Obama. Sin embargo, el presidente señaló que la decisión de sustituir al general no implicaba ningún desacuerdo sobre la estrategia o asuntos personales. "Creo que es la decisión correcta para nuestra seguridad nacional", dijo Obama.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La cumbre del G-20 está de acuerdo en recortar el déficit para 2013

1 July 2010

El 26 y 27 de junio, la ciudad de Toronto, Canadá, fue la anfitriona de la cumbre del G-20. El tema de la cumbre del G-20 fue "Recuperación y Nuevos Comienzos". La cumbre de Toronto fue la cuarta reunión del G-20, donde los jefes de gobierno se reunieron para discutir principalmente el sistema financiero mundial y la economía mundial. Las prioridades de la cumbre incluyeron evaluar los progresos de la reforma financiera, desarrollar medidas sostenibles de estímulo, debatir los impuestos globales del sector bancario, y promover los mercados abiertos.

Los líderes en la cumbre del G-20 han acordado reducir los déficits presupuestarios nacionales. Todos los principales países del G-20 ya se habían comprometido a reducir a la mitad el déficit en tres años. Sin embargo, los países emergentes del G-20 se habían dividido sobre el ritmo de los recortes presupuestarios. El presidente de Estados

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Presuntos espías rusos detenidos y acusados en EE.UU.

1 July 2010

El lunes, Washington informó que había desmantelado una importante red de espionaje en una operación dirigida por el FBI y que duró siete años. Los agentes secretos rusos tenían como misión llegar a un tal grado de "americanización" que les permitiera recopilar información acerca de Estados Unidos y reclutar informantes sin levantar sospechas.

La justicia estadounidense anunció la detención de diez personas entrenadas por el Servicio de Inteligencia Exterior de Rusia para integrarse en la sociedad para "obtener informaciones" mediante la "infiltración en círculos políticos estadounidenses". Las autoridades acusaron a once (11) personas por el complot, de los cuales diez fueron arrestados el domingo en Boston, Nueva York, Nueva Jersey y Virginia.

El documento judicial indica que la operación de Rusia comenzó en la década de 1990. El documento dice que el FBI llevó a cabo una vigil

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La segunda fase de la Copa del Mundo

1 July 2010

La Copa del Mundo se encuentra ahora en la segunda fase del torneo. Esto implica a los dieciséis (16) equipos que avanzaron desde la fase de grupos del torneo. Hay cuatro rondas de partidos. Cada ronda elimina la mitad de los equipos que entraron en esa ronda. Las sucesivas rondas son: octavos de final, cuartos de final, semifinales y la final. También habrá un partido para decidir la tercera y cuarta posición.

Francia ganó la Copa del Mundo en 1998 y fue considerado un candidato para la segunda fase. Sin embargo, el equipo fue eliminado en la primera fase. El presidente francés, Nicolas Sarkozy, se reunió con dos ministros y Thierry Henry, el máximo goleador internacional de la nación para debatir el fracaso del país en alcanzar la segunda fase y los escandalosos acontecimientos en el equipo. El delantero del equipo, Nicolas Anelka, fue expulsado por insultar al entrenador, el equipo

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Imperative Mode - Part IV (El Imperativo Negativo)

Marta: Jullion, esta semana continuamos hablando del modo imperativo.
Jullion: Fantástico, ¿tienes algún ejemplo preparado?
Marta: Pues sí, Jullion, ¿sabes qué? No creas nunca todo lo que te dicen.
Jullion: Bueno Marta, no hay que ser totalmente desconfiado, tampoco. ¿Por qué lo dices?
Marta: Porque recibí una oferta muy buena hace poco. Mm., creo que ya te lo conté. Me la creí…y me ha salido el tiro por la culata.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

1.- Conjugación

Keep always in mind that the conjugation of the imperative mood changes when using the negative imperative. There is one conjugation for the afirmative imperative and one for the negative imperative.
Negative Imperative -AR Negative Imperative -ER/-IR
hables comas/vivas
Él/Ella/Usted hable coma/viva
Nosotros hablemos comamos/vivamos
Vosotros habléis comáis/viváis
Ellos/Ustedes hablen coman/vivan

2.- Formación del imperativo negativo

The negative imperative is formed by simply adding the negative particle "NO" in front of the conjugated (negative imperative) verb.

Examples:

Imperative Negative imperative
Sube las escaleras
Go upstairs
---> No subas las escaleras
Don't go upstairs
Coge el teléfono
Pick up the phone
---> No cojas el teléfono
Don't pick up the phone
Mira esa foto
Look at that picture
---> No mires esa foto
Don't look at that picture

El Imperativo Negativo con Pronombres

When the negative imperative is combined with direct or indirect object pronouns, these are always placed in between "NO" and the verb.

Placing the pronouns after the verb in the negative form is incorrect.

Examples:

Comételo
Eat it
---> No te lo comas
Don't eat it
Cómprala
Buy it
---> No la compres
Don't buy it.
Siéntelos
Feel them
---> No los sientas
Don't feel them
Siéntate
Sit down
---> No te sientes
Don't sit down

Coger el toro por los cuernos

Marta: ¿Sabes Jullion?, quiero cambiarme de apartamento pronto. ¡Uf, no quiero ni pensar en la mudanza!
Jullion: No sabía que querías cambiarte de apartamento. ¿Te vence el contrato?
Marta: No, mi paciencia.
Jullion: ¿Tu paciencia? Mm…tu vecino otra vez.
Marta: Sí, ya no queremos discutir más con él. Tiene muy malas pulgas y a nosotros se nos ha terminado la paciencia.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de la semana "coger al toro por los cuernos" es una expresión popular que significa que una persona se enfrenta a algo con mucho valor, asumiendo todas las consecuencias que eso pueda conllevar o bien actuar inmediatamente para afrontar una situación desagradable sin esquivarla, con determinación.

La tauromaquia, el arte del toreo, ha dado origen a una serie de expresiones y frases hechas que son de uso cotidiano en el lenguaje español. De tecnicismos usados en el toreo se crearon expresiones populares adaptando esos tecnicismos al lenguaje popular. Nuestra expresión de la semana es un buen ejemplo de ello. Existen otros ejemplos como lo que en toreo es llamado un "puyazo", que es una herida provocada por una "puya" (vara con punta afilada), pero en el lenguaje popular se usa cuando la cuenta de un restaurante es muy elevada. O por ejemplo, "estar hecho un toro" significa que eres una persona con una gran fuerza y potencia física.

Una expresión equivalente en inglés sería "to take or grab a bull by the horns".

Ejemplo 1:

¡La situación con los vecinos es insostenible! Tenemos que coger al toro por los cuernos y plantarles cara.
The situation with the neighbors is unsustainable! We have to take the bull by the horns and stand up to them.

Significado: Estas personas tienen problemas con sus vecinos y la situación ha llegado a un punto en que han decidido decirles a sus vecinos todo lo que les está molestando de ellos.

Ejemplo 2:

El candidato a la presidencia dijo que si salía elegido presidente, iba a coger al toro por los cuernos y sacar al país de la crisis.
The presidential candidate said that if he was elected president, he would take the bull by the horns and get the country out of the crisis.

Significado: El candidato quiere afrontar la mala situación por la que está pasando el país de una forma valiente y aplicando políticas activas para que el país salga de la crisis.

Ejemplo 3:

- ¿Lorena aún no sabe que te gusta mucho?
- No, todavía no.
- Pues,tienes que coger al toro por los cuernos y pedirle para salir.

- Does Lorena still not know that you like her a lot? - No, she does not. - Then you have to grab the bull by the horns and ask her out.

Significado: El chico al que Lorena le gusta mucho no ha tenido nunca el valor de decírselo pero su amigo le está recomendando que se llene de valor y le diga a Lorena que él quiere salir con ella.
Fill in the blanks with the correct form of the negative imperative.
  1. - ¿Crees que debo comprar estos libros?
    - No, (negative imperative and direct object pronoun). Puedes conseguirlos más baratos.
  2. (poner, tú) una lavadora. Está estropeada.
  3. (dar, tú and indirect object pronoun) el regalo a Ramón todavía. Espera a que lleguen todos los invitados.
  4. (negative imperative contar, tú and indirect object pronoun) historias raras. ¡Dime la verdad!
  5. ¿Hace frío en la calle? ¿Debo ponerme una bufanda? No, (negative imperative poner, tú and indirect and direct object pronoun).
  6. Disculpe, ¿está ocupado este asiento? Sí, (sentarse, usted).
  7. (ponerse, nosotros) nerviosos. ¡Aún podemos ganar este partido!
  8. (quedarse, vosotros) ahí parados. ¡Echadnos una mano, que esto pesa!
  9. (molestar, ustedes) a los vecinos. Es muy tarde para estar haciendo tanto ruido.
  10. ¡Qué marrano eres! (tirar, tú) basura en la calle

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.
A: No sé qué ponerme para la barbacoa de esta domingo. ¿Algún consejo?
B: Bueno, lo único que te puedo decir es que (ponerse, tú) algo de color oscuro. Este fin de semana va a hacer calor.
A: Lo tendré en cuenta. Tú vas a venir, ¿verdad? (ocurrirse, tú and indirect object pronoun) dejarme sola.
B: Claro que iré. Yo también tengo que pensar qué ponerme.
A: Vale. Pero (quedarse, nosotros) hasta muy tarde, porque el lunes tengo que madrugar.
B: Perfecto, porque yo también tengo que despertarme temprano.

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.
A: ¡ (contar, tú) mentiras, Manuel! Sabes que no me gusta.
B: ¡No he dicho ninguna mentira!
A: ¡ (mentir, tú and indirect object pronoun)! Se te ve que estás mintiendo.
B: ¡Que no! Estoy diciendo la verdad...¿por qué no me crees?
A: Porque ya te hemos cogido mintiendo varias veces.
B: Vale, (creer, vosotros and indirect object pronoun). Pero esta vez estáis equivocados.
A: ¡Ya veremos quién está equivocado!