Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Snacks

Botanas, Picadas y Pasapalos

Full belly, happy heart

Barriga llena, corazón contento

Compare apples to oranges

Comparar papas con camotes

Put all your eggs in one basket

Poner todos los huevos en una sola canasta

To bear fruit

Dar fruto

Mouthwatering

Hacerse agua la boca

To bite off more than one can chew

Meterse en camisa de once varas

Eat, drink, and be merry

Come y bebe que la vida es breve

To gulp down

Beber de un trago

Beber de un trago

aa
AA
Se utiliza la expresión beber de un trago para indicar la acción de consumir una bebida sin interrupciones. En otras palabras, se bebe de un trago cuando terminamos todo el contenido de una botella, taza o vaso, sin detenernos a respirar. La expresión se puede usar en diferentes contextos, algunos de éstos son: al tomar una medicina, al beber agua porque se tiene hipo, durante el consumo de algunas bebidas alcohólicas o debido simplemente a tener mucha sed

Beber de un trago tiene un origen coloquial y es una expresión antigua del español. Su difusión dentro de las distintas culturas hispanohablantes, probablemente se deba a su relación con la costumbre de ingerir alcohol socialmente, así como por ser una técnica de consumo de medicinas. Cuando se utiliza beber de un trago se debe conjugar el infinitivo beber, mientras que el resto de la oración no se debe cambiar. En algunas ocasiones la expresión toma forma de consejo o mandato, por lo que se deben usar las formas del imperativo.

La traducción más común al inglés es “to gulp down”.

Ejemplo 1:

Isabel, si te quieres sentir mejor debes beber este jarabe de un trago.
Isabel, if you want to feel better you must gulp down this syrup.

Ejemplo 2:

La familia de Martín brindó con vino en su fiesta de navidad y todos bebieron su copa de un trago.
Martin's family toasted with wine during their Christmas party and all of them gulped down their drinks.

Ejemplo 3:

Para curarse el hipo es necesario beber mucha agua de un trago.
To cure your hiccup you have to gulp down a lot of water.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.