Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 May 2017

Episode #208

23 May 2017

Episode #207

16 May 2017

Episode #206

9 May 2017

Episode #205

2 May 2017

Episode #204

25 April 2017

Episode #203

18 April 2017

Episode #202

11 April 2017

Episode #201

4 April 2017

Episode #200

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 2 de mayo de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Carlos: ¡Hola a todos!
María: Empezaremos la primera parte del programa hablando de la renuncia de Venezuela a la Organización de Estados Americanos y de la decisión de Donald Trump de no retirar a Estados Unidos del Tratado de Libre Comercio. Hablaremos también de los avances en Chile en incorporar mujeres a las Fuerzas Armadas; y para finalizar, de la propuesta de Ted Cruz, que sugiere que “El Chapo” Guzmán sea quien pague el muro fronterizo de Donald Trump.
Carlos: María, quiero felicitar a Chile por este paso hacia la igualdad de género en Latinoamérica.
María: Yo también, Carlos. ¡Qué bueno que ahora las mujeres que quieran entrar a las Fuerzas Armadas puedan hacer toda la carrera militar! En un instante hablaremos más de esta noticia. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos las perífrasis verbales. Cerraremos la emisión con la frase: “Un dios aparte”.
Carlos: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Carlos. ¡Que se abra el telón!

Venezuela abandona la Organización de Estados Americanos

2 May 2017

Venezuela comenzó el jueves el trámite para retirarse de la Organización de Estados Americanos, el principal foro político para la toma de decisiones, el diálogo multilateral y la integración de América. La organización, muy crítica del gobernante Partido Socialista y del presidente Nicolás Maduro, había advertido ya que Venezuela podría ser expulsada del grupo.

El secretario general de la OEA, el ex-canciller uruguayo Luis Almagro, había acordado el miércoles una reunión para discutir la situación en Venezuela. Maduro había advertido que sacaría al país del grupo si se convocaba a la reunión. Ahora, el gobierno ha presentado una carta de renuncia y comenzará un procedimiento que tomará 24 meses.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Trump dice que no pondrá fin al Tratado de Libre Comercio

2 May 2017

El presidente estadounidense, Donald Trump, informó el jueves que los mandatarios de Canadá y México lo han convencido de no abandonar el Tratado de Libre Comercio de Norteamérica. Trump había dicho que ya estaba listo para dejar la unión comercial “de aquí a dos o tres días”.

Trump dijo que recibió llamados de Enrique Peña Nieto y Justin Trudeau pidiéndole que “por favor renegocie”. Según relató a las cámaras desde la Casa Blanca, les dijo que iba a poner la terminación en pausa y ver si podrían llegar a un “acuerdo justo”. Trump dijo que eran dos mandatarios a los que les tenía afecto, y que tenía mucho respeto por sus países vecinos.

Durante su campaña presidencial, Trump usó al tratado como un símbolo de todo lo que está mal en Washington. Trump dijo el jueves que piensa que el acuerdo ha sido muy beneficioso para México y Canadá, pero muy malo para Estados Unidos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Chile avanza en la incorporación de mujeres a las Fuerzas Armadas

2 May 2017

Chile ha dado un nuevo paso para incorporar más mujeres a un sector que siempre ha sido considerado masculino: las Fuerzas Armadas. Según confirmó el comandante en jefe de la Armada chilena, el almirante Enrique Larrañaga, a partir del año que viene también habrá un Servicio Militar femenino en la Armada.

Con esta medida, las tres ramas de las Fuerzas Armadas tendrán a mujeres entre sus filas. El rol de las mujeres será “exactamente igualal que cumplen los hombres voluntarios que hacen el Servicio Militar en la Armada. Recibirán los mismos beneficios, estudios y cursos de capacitación laboral. Al término de este período, las mujeres también podrán postular a la tropa profesional y a las escuelas de Gente de Mar.

El Servicio Militar femenino fue instaurado en 1979 en Chile. El Ejército ha sido la única institución de las Fuerzas Armadas por 38 años que lo ha desarrollado, incorpor

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Ted Cruz piensa que “El Chapo” debería pagar el muro

2 May 2017

La semana pasada, la Casa Blanca anunció que el presidente Donald Trump pretendía posponer hasta septiembre el intento de conseguir fondos para construir el famoso muro en la frontera con México.

Ted Cruz, senador republicano por el estado de Texas y ex-candidato a la presidencia, apoya la construcción de este “muro que mantenga a los estadounidenses a salvo”, según sus propias palabras. Seis días atrás, el senador publicó una iniciativa de ley en la que sugiere que el muro sea construido con dinero confiscado al criminal mexicano Joaquín “El Chapo” Guzmán.

Guzmán fue extraditado en enero a los Estados Unidos, donde enfrenta 17 cargos por operar una red criminal y de narcotráfico, el Cartel de Sinaloa, durante 15 años. El gobierno estadounidense pretende decomisar activos del criminal por un total de 14 mil millones de dólares. Según la “Ley CHAPO” de Cruz, este dinero debería usar

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Verbal Periphrasis - Overview

Carlos: María, si no te molesta, me gustaría hablar de una de las más grandes leyendas del deporte latinoamericano.
María: ¡Cómo te gusta el fútbol, Carlos!
Carlos: No, no es un futbolista. Estaba pensando en Ayrton Senna da Silva, el piloto de Fórmula 1 brasileño. ¡El automovilismo también es un deporte!
María: Sí, lo sé, aunque a veces me pregunto qué tiene que ver la Fórmula 1 con el tenis, el baloncesto o el salto con garrocha. Pero, bueno, la definición de deporte es muy amplia y ambigua. ¡Si hasta el ajedrez es considerado un deporte!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las Perífrasis Verbales are the combination of two verbs, sometimes linked by a preposition or relative pronoun, being the first verb the one that is conjugated and the second verb the one that always stays in the infinitive, gerund, or participle form.

There are three types of Perífrasis Verbales:

1. Verb conjugated (+ preposition) + infinitive

In this group of perífrasis, the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the infinitive form. It is common to find a preposition linking these two verbs but sometimes we can also find these kind of perífrasis without a linking preposition.

Voy a comprar unas revistas al quiosco. ¿Necesitas algo?
I'm going to buy some magazines from the kiosk. Do you need anything?

Te llamo en un minuto. Acabo de salir del gimnasio.
I'll call you in a minute. I just left the gym.

No puedo resolver este ejercicio. Volveré a empezarlo.
I can't solve this exercise. I'll start over.

2. Verb conjugated + gerund

In this group of perífrasis, the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the gerund form. There's no preposition linking both verbs.

Llevo caminando por más de dos horas. Necesito sentarme.
I've been walking for more than two hours. I need to sit down.

Sigue inflando globos para la fiesta. ¡Necesitamos muchísimos!
Keep blowing up balloons for the party. We need a lot!

Estaré haciendo mis ejercicios de pilates toda la tarde.
I'll be doing my pilates exercises the whole afternoon.

3. Verb conjugated + participle

In this group of perífrasis, the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the participle form. There's no preposition linking both verbs.

El informe está hecho desde ayer por la tarde.
The report has been done since yesterday afternoon.

Te tengo dicho que no pongas los pies en el sofa.
I have told you not to put your feet on the sofa.

El Quijote lleva escrito desde hace más de 400 años.
Don Quixote has been around for over 400 years ago.

Tener un dios aparte

Carlos: María, ¿te acuerdas de ese famoso accidente aéreo ocurrido en 1971 sobre la selva amazónica peruana? Todos los pasajeros fallecieron... menos uno. Una joven llamada Juliane Kopcke.
María: Sí, es un caso muy famoso. Se hicieron películas sobre esta historia. Me acuerdo muy bien que la chica caminaba por la selva, y su cuerpo se había llenado de larvas de moscas. ¡No me puedo sacar esa imagen de la cabeza!
Carlos: Sí, es una historia de supervivencia impresionante. Juliane fue la única sobreviviente del accidente. ¡Sí que tenía un dios aparte! Aparentemente, la chica salió despedida del avión y cayó sobre las copas de los árboles. Las ramas y la vegetación amortiguaron el impacto. Cuando despertó, solo tenía heridas mínimas: un corte en un brazo, una herida en su hombro, un ojo morado y una clavícula rota.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Tener un dios aparte” es tener suerte. Pero no es tener un poco de suerte, es tener mucha: esa fortuna que nos salva de situaciones muy peligrosas que pueden costarnos la vida. No es mérito nuestro el salir ilesos de estas situaciones complicadas, es como... como si alguien nos estuviese ayudando, cuidando.

Decimos que la gente que tiene mucha fortuna “tiene un dios aparte”. Esto es: hay un Dios en el Cielo cuidándonos a todos. Y luego hay personas que es como si tuviesen un dios personal, dedicado a protegerlos solo a ellos. ¿Qué bonito sería, no? Saber que hay una deidad que se ocupa de mantenernos sanos y salvos. Nos recuerda un poco a la Antigua Grecia politeísta; y, sin embargo, es una frase usada principalmente por cristianos. Como si estuviese el Dios de la Biblia, y luego pequeños dioses personales para ciertas personas.

En realidad hablamos de este “dios aparte” para explicar algo que no podemos entender. ¿Cómo puede ser que esta persona tenga tanta suerte cuando hay tanta miseria en el mundo? En el fondo, este dios particular cumple la misma función que el ángel de la guarda. Por eso mismo, en algunos países de Latinoamérica también se dice “tienes un ángel” para hablar de suerte, al igual que inglés, que se puede decir “you have a guardian angel”.

Ejemplo 1:

Todos los músicos de su generación fueron muriendo, pero, a pesar de las drogas, excesos, locuras e hospitalizaciones, Charly García sigue vivo y componiendo canciones. Como si tuviera un dios aparte.
Most of the musicians from his generation have died but, despite of all the drugs, excesses, acts of folly and hospitalizations, Charly García is still alive and writing songs. As if he has a separate god.

Ejemplo 2:

- ¿De veras fuiste militante durante los años de la dictadura, Fernando?
- Así es.
- ¿Y nunca de pasó nada? ¿No te detuvieron, no te torturaron?
- Por suerte, no.
- ¡Realmente tienes un ángel aparte!
- Where you really a political activist during the dictatorship, Fernando?
- That's right.
- And nothing happened? You weren't arrested, you weren't tortured?
- Luckily, I wasn't.
- You truly have a guardian angel!


Ejemplo 3:

“Peñarol tiene un dios aparte”. El equipo de Montevideo se mantiene primero en la liga uruguaya a pesar de una forma de jugar que no convence a sus seguidores. En los últimos cuatro encuentros no ha parado de sufrir, marcando milagrosos goles sobre la hora y manteniéndose inexplicablemente invicto.
“Peñarol has its own guardian angel”. The team from Montevideo remains first in the Uruguayan league despite of a way of playing that its followers are not finding convincing. In the last four games all they did was suffer, scoring miraculous last minute goals and remaining inexplicably unbeaten.
Fill in the blanks with the correct perífrasis verbal.
  1. El tren tiene un problema mecánico. (ir+a+salir) con retraso.
  2. (quedar, nosotros+en+reunirse) a las 6 para ir al cine.
  3. ¿Te (seguir+doler, gerund) la cabeza?
  4. Los niños (llevar+jugar, gerund) tres horas a la consola.
  5. La broma era muy divertida y la chica (echarse+a+reir).
  6. Como no le quedaba mucho tiempo antes del examen, Mónica (ponerse+a+estudiar) día y noche.
  7. Si (quedarse, tú+a+vivir) en Estados Unidos, (acabar+casarse, gerund) con un americano.
  8. Nosotros (acabar+de+mandar+indirect object pronoun) un mensaje cuando se presentó en casa.
  9. Después del verano tan seco que hemos tenido, (seguir+sin+llover) y los ríos están casi vacíos.
  10. A pesar de los medicamentos que ha tomado, (seguir+sentirse, gerund) mal.

Fill in the blanks of the dialog with the correct perífrasis verbal.
A: ¿Dónde (ir, tú+a+ir) de vacaciones este año?
B: Pues estoy indecisa. (estar, imperfect+pensar, gerund) en ir a las islas griegas y hacer un crucero por allí, pero, es muy caro.
A: Es cierto. Yo (estar, preterit+viajar, gerund) por las islas griegas hace dos años y me gasté mucho dinero. Pero la verdad es que vale la pena ir.
B: (querer, yo+convencer) a mi jefe de que me dé un aumento a ver si así me (poder, yo+permitir) el lujo de ir.
A: ¿Tú crees que te lo dará?
B: No lo sé. Pero (hay+que+intentar+direct object pronoun).