The following sentences include the expressions and idioms with POR and PARA we've seen in today's lesson. Complete each sentence by filling the box with the correct expression or idiom.
A: Esta clase de contabilidad es muy aburrida. (For God's sake), que termine ¡ya!
B: (Unfortunately), aún nos quedan dos horas de clase. (For God's sake), que termine ¡ya!
A: No me digas eso. (On top of that), mi móvil está sin batería y no tengo con qué distraerme.
B: Vamos hombre, (it's no big deal). Vamos a prestar un poco de atención a ver si (at least) aprendemos algo.
A: No tengo ni ganas de escuchar lo que dice el profesor.
B: Podemos hablar (under one's breath) para que el profesor no nos eche la bronca por no atender en clase.
A: Sí hagamos eso, (just to be on the safe side). Pero tengo que decirte que todo esto es (because of you). Yo no quería tomar esta clase. Yo quería tomar microeconomía.
B: ¿Y crees que esa clase hubiera sido más divertida?
¡ (Please)! Si (almost, by the skin of one's teeth) la suspendí el semestre pasado (for that very reason), por no atender en clase porque el profesor era aburridísimo.
A: (For my taste), el único profesor que da clases interesantes es el de organización de empresas.
B: (On one hand) me gusta ese profesor pero
A: ¿Cómo que te tiene manía? Yo no he visto eso (nowhere). Si ni siquiera sabe tu nombre.
B: ¡Venga hombre! Claro que lo sabe. Pero, ¿a que te he entretenido un rato con nuestra conversación? (Just so you know), ya sólo queda una hora de clase.
A: (Thanks for) los ánimos pero (to be in no mood for jokes). No sé si voy a poder aguantar el resto de la clase con los ojos abiertos. ¡Aunque sólo sea una hora más!