Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Through thick and thin

¡Contigo pan y cebolla!

To tell someone to get lost

Mandar/Ir a freír espárragos

To have a heart of gold

Ser un trozo de pan

To beat yourself up

Comerse el coco

To play by the book

El agua clara y el chocolate espeso

To pass the hot potato

Pasar la patata caliente

With your hands in the cookie jar

Con las manos en la masa

To not give a damn

Importar un pepino

To be really old

Ser del año de la pera

To be at an awkward age

La edad del pavo

Half a loaf is better than none

A falta de pan, buenas son tortas

Don't bite off more than you can chew

Quien mucho abarca, poco aprieta

It's the same everywhere

¡Aquí se cuecen habas!

To turn as red as a beet

¡Ponerse rojo/a como un tomate!

To have your cake and eat it too

Pedir el oro y el moro

To stick out like a sore thumb

Cantar como una almeja

To tighten your belt

Apretarse el cinturón

To be the apple of your eye

Ser la niña de sus ojos

To be stuffed

Ponerse morado

En un abrir y cerrar de ojos

aa
AA
La expresión de esta semana "en un abrir y cerrar de ojos" es una expresión popular que se utiliza para describir una cosa o actividad que se desempeña en un corto periodo de tiempo, que sucede rápidamente o que tarda poco tiempo en realizarse.

El origen de esta expresión se debe a la rapidez con la que nuestros ojos se abren y se cierran. Parpadear es el acto de abrir y cerrar los párpados de forma continuada. Cada parpadeo dura 50 milésimas de segundo y, en promedio, un adulto parpadea unas 24 veces por minuto. Como se puede ver, el acto de parpadear es un acto rápido, que no toma mucho tiempo y de ahí tomó el origen nuestra expresión de hoy.

Una expresión equivalente en inglés sería "in the blink of an eye".

Ejemplo 1:

- No pude responder el cuarto problema del examen de matemáticas.
- ¿De verdad? Ese lo resolví yo en un abrir y cerrar de ojos.
- I couldn't finish the fourth problem of the math test.
- Really? I solved that one in the blink of an eye.


Ejemplo 2:

La pelea comenzó en un abrir y cerrar de ojos. Todo estaba tranquilo y de repente vi a mucha gente peleando. No sé qué ni cómo sucedió.
The fight started in the twinkling of an eye. Everything was quiet and all of the sudden; I saw a lot of people fighting. I don't know what happened or how everything started.

Ejemplo 3:

El vagabundo que siempre duerme en la esquina de casa compró un boleto de lotería, le tocó y ahora tiene un montón de dinero. ¡Ese es un ejemplo de que la vida nos puede cambiar en un abrir y cerrar de ojos!
The homeless man who always sleeps on the corner around the house bought a lottery ticket, won and now he has a lot of money. That's an example of how our lives can change in the blink of an eye!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.