Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To go all out, pull out all the stops

Tirar la casa por la ventana

To tell someone to get lost

Mandar/Ir a freír espárragos

To have a heart of gold

Ser un trozo de pan

To beat yourself up

Comerse el coco

To be gorgeous

Estar como un queso

What a drag!

¡Qué marrón!

I'm not in the mood

No está el horno para bollos

Yearning for more

Con la miel en los labios

To be a party pooper

Ser un aguafiestas

To be a bummer

Ser una lata

To have your cake and eat it too

Pedir el oro y el moro

To be overwhelmed

Caerse la casa encima

To be down in the dumps

Caer(se) el alma a los pies

To make a scene

Montar un pollo

To be dressed up to the nines

Ir de punta en blanco

To cry your eyes out

Llorar a moco tendido

To be happy-go-lucky

Ser un Vivalavirgen

Cool!

¡Qué guay!

To live in style

Vivir a Todo Tren

To flirt

Tirar los tejos

To be the apple of your eye

Ser la niña de sus ojos

To go like a dream

Salir redondo

Prince Charming

Ser el príncipe azul

¡Estar como un queso!

aa
AA
La expresión "¡Estar como un queso!" u otras como "¡Estar jamón!", "¡Estar de pan y moja!" o "¡Estar para comérselo!" son expresiones coloquiales que se utilizan para hablar del atractivo físico de una persona. Cuando consideramos que una persona es muy atractiva físicamente podemos usar cualquiera de estas expresiones para hacer saber a otros que esa persona nos gusta mucho.

Este tipo de expresiones son lo que se llama en España "piropos". Los piropos son frases ingeniosas que se dicen a una persona con el fin de adularla o resaltar un atributo de ella. Aunque al mismo tiempo, hay algunos piropos que pueden resultar ofensivos, ya que algunos son usados normalmente para demostrar la dominación masculina sobre la mujer.

Una expresión similar en inglés sería "to be gorgeous".

Ejemplo 1:

- Mira esa chica rubia de ojos azules.
- Sí, es muy guapa.
- No, no es guapa. ¡Está como un queso!
- Look at that blonde girl with blue eyes.
- Yes, she's pretty.
- No, she's not pretty. She's gorgeous!

Ejemplo 2:

He recortado todas las fotos de mi cantante favorito de esta revista. Estoy enamoradísima de él. ¡Está como un queso!
I've cut out all the pictures of my favorite singer from this magazine. I'm so in love with him. He's gorgeous!

Ejemplo 3:

- ¿Has visto al nuevo compañero de trabajo que tenemos? ¡Está como un queso!
- ¡Ay, chica! Pues a mí no me gusta nada.
- Have you seen our new workmate? He's gorgeous!
- Oh, girl! I don't like him at all.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.