Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Catch-22

El pez que se muerde la cola

That's another story

Ser otro cantar

It's not to be taken lightly

No ser moco de pavo

By the skin of your teeth

El canto de un duro

To be the black sheep

Ser la oveja negra

Like father, like son

De tal palo, tal astilla

Willy nilly

A troche y moche

Birds of a feather flock together

Dios los cria y ellos se juntan

Between one thing and another

Entre pitos y flautas

It's the same everywhere

¡Aquí se cuecen habas!

To turn as red as a beet

¡Ponerse rojo/a como un tomate!

To stick out like a sore thumb

Cantar como una almeja

To make someone jealous

Poner los dientes largos

Never mind the quality, feel the width!

Burro grande ande o no ande

To have something on the tip of your tongue

Tener algo en la punta de la lengua

To beat around the bush

Marear la perdiz

The bark is worse than the bite

Perro ladrador, poco mordedor

To beat around the bush

Ir/Andar(se) por las ramas

To arouse suspicion

Dar mala espina

Rumor has it

Malas lenguas

La flor y nata

aa
AA
La expresión de esta semana “la flor y nata” es una expresión coloquial, relacionada con la importancia y prominencia y se usa para describir algo que es lo más valioso y lo más importante de su especie, es decir, para describir lo mejor de lo mejor.

En ocasiones, también se suele usar en español la expresión francesala creme de la cremeque es equivalente a esta expresión y se pueden usar indistintamente.

El origen de esta expresión se debe a estos dos elementos, las flores y la nata. La nata de la leche contiene muchas proteínas y grasas por lo que la convierte en la mejor parte de la leche en un sentido nutritivo. Además, la calidad de la leche se define por la cantidad de grasa que contiene. Las flores son la parte más bonita de las plantas y se utilizan, entre otras cosas, para decorar y hacer algo más bonito. En un sentido figurado, se usa la palabra flor para designar lo mejor de algo, como por ejemplo, la flor de la vidael mejor momento de la vida de una persona. Así que uniendo ambos conceptos, obtenemos una expresión que representa algo bonito y además bueno, es decir, representa lo mejor de lo mejor.

Una expresión equivalente en inglés sería “the cream of (society)” o “the best of the best”.

Ejemplo 1:

- Tan pronto se enteraron de la muerte del ex presidente, la flor y nata de la sociedad acudieron a darle el último adiós.
- Una gran pérdida. Muchos creen que él fue el mejor presidente que ha tenido este país.
- Yo también creo que lo fue. Pero eso es lo que tiene el cáncer, no perdona a nadie, sea cual sea tu profesión, raza, sexo o edad.
- Eso es cierto. Lo único que podemos desearle ahora es que descanse en paz.
- As soon as they learned of the death of the former president, the cream of society came to pay their last respects.
- It is a great loss! Many believe he was the best president this country has ever had.
- I also think he was. Bu that’s what cancer does to you, it spares no one, whatever your profession, race, sex or age is.
- That's right. The only thing we can wish now is for him to rest in peace.


Ejemplo 2:

¡Mi fiesta de cumpleaños fue un éxito! Vinieron la flor y nata de todo el instituto y nos lo pasamos en grande.
My birthday party was a success! The cream of my high school came and we had a great time.

Ejemplo 3:

- ¿Viste la final del torneo de baloncesto el pasado fin de semana?
- Claro que la vi. ¡Qué intensa y emocionante!
- Ambos equipos sacaron la flor y nata de sus jugadores a la cancha y el partido estuvo muy reñido hasta el último segundo.
- Pero al final todo salió bien. Yo estoy contento con el resultado y creo que tú también.
- Did you watch the basketball tournament final last weekend?
- Of course I watched it. It was so intense and exciting!
- Both teams brought the cream of their players out in the court and the game was very tied up until the last second.
- But at the end, everything turned out well. I am very happy with the score and I think you are too.


Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.