Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Just in case

Por si las moscas

Haphazardly

A la buena de Dios

The greatest

Como la copa de un pino

By the skin of your teeth

El canto de un duro

To pass the hot potato

Pasar la patata caliente

Once in a blue moon

De uvas a peras

When in Rome...

¡Donde fueres, haz lo que vieres!

To be the black sheep

Ser la oveja negra

Never say never

De esta agua no beberé

To grab the bull by the horns

Coger el toro por los cuernos

It helps to have friends in high places

A quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija

The early bird catches the worm

A quien madruga, Dios le ayuda

Every cloud has a silver lining

No hay mal que por bien no venga

What goes around, comes around

Donde las dan, las toman

On a silver platter

En bandeja de plata

For the sake of it

Por amor al arte

To be dressed up to the nines

Ir de punta en blanco

It's just my luck

Mi gozo en un pozo

Luck has nothing to do with it

Al saber le llaman suerte

Opportunity makes the thief

La ocasión hace al ladrón

To be the life of the party

Ser la alegría de la huerta

A quien madruga, Dios le ayuda

aa
AA
La expresión de esta semana "a quien madruga, Dios le ayuda" es una expresión popular que se utiliza para decir que si hacemos algo lo antes posible, sin esperar al último momento, lo acabaremos también lo antes posible y si lo dejamos para el último momento, puede ser que no tengamos suficiente tiempo para completar lo que tengamos que hacer. En otras palabras, es una expresión que implica que aquellos que no se dejan vencer por la pereza serán más proactivos y conseguirán llegar más lejos que aquellos que son perezosos.

Esta expresión también podemos encontrarla como "al/a la/a los/a las que madruga(n), Dios le(s) ayuda".

Muchas personas dicen que la expresión "a quien madruga, Dios le ayuda" se contradice con la expresión "no por mucho madrugar, amanece más temprano" que dice que por mucho que intentemos acelerar el proceso natural de una cosa, no va a suceder por el simple hecho de que nosotros queramos que suceda antes de que tenga que suceder. Las cosas tienen un proceso lógico que siempre se cumple, es decir, que esta expresión tiene que ver con el carácter temporal de una acción con su propio ciclo de producción o realización. En cambio, "a quien madruga, Dios le ayuda" tiene que ver con el carácter temporal de una acción con respecto a otras y no con una misma. Si pensamos bien, un día sólo tiene 24 horas y si una persona se despierta temprano, puede llevar a cabo más tareas que una persona que se pasa el día durmiendo. Así que, estas dos expresiones se refieren a dos cosas diferentes y no son comparables.

Una expresión equivalente en inglés sería "the early bird catches the worm" o "early to bed, early to rise, makes the man healthy, wealthy and wise".

Ejemplo 1:

Vamos temprano a la playa para coger los mejores sitios antes de que se llene de turistas porque a quien madruga, Dios le ayuda.
Let's go to the beach early to get the best spots before the tourists get there because early to bed, early to rise, makes the man healthy, wealthy and wise.

Ejemplo 2:

- ¡Las rebajas empiezan este jueves!
- ¡Ya lo sé, tía! Vamos al centro comercial a las 10 de la mañana que si no habrá mucha gente.
- No, vamos a las 9 de la mañana que a quien madruga, Dios le ayuda.
- Sales start this Thursday!
- I know, girl! Let's go to the mall at 10am because it will get packed after.
- No, let's go at 9am because the early bird catches the warm.


Ejemplo 3:

Hoy he ido al mercado a hacer la compra, a la tintorería a recoger la ropa, he limpiado el piso, he ido a recoger a los niños al colegio, he hecho la cena y aún me ha quedado tiempo para relajarme. Ya sabes que dicen que a quien madruga, Dios le ayuda.
Today I went grocery shopping, to the dry cleaners to pick up some clothes, I cleaned the apartment, I picked up the kids from school, I made dinner and I still had time to relax. You know they say that the early bird catches the warm.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.