Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To return to normal

Volver las aguas a su cauce

It's raining cats and dogs

Llover a cántaros

How cute!

¡Qué Mono!

Cool!

¿Bacán, Chido, Chévere...? ¿Cómo se dice “cool”?

To be worth it

Valer la pena

I hope so!

¡Ojalá!

What's up?

¿Qué onda?

Snacks

Botanas, Picadas y Pasapalos

To not sleep a wink

Pasar la noche en blanco

The calm after the storm

Después de la tormenta viene la calma

To go with the flow

Seguir la corriente

Much ado about nothing

Mucho ruido y pocas nueces

The coast is clear

Moros en la costa

Home sweet home

Hogar, dulce hogar

Alive and kicking!

Estar vivito y coleando

Double edged sword

Espada de doble filo

Cry me a river

A llorar a la iglesia

To rise from the ashes

Renacer de las cenizas

Look what the cat dragged in

Cayó piedra sin llover

Homeland or death!

¡Patria o muerte!

To be worn out

Hecho papilla

Unable to control your temper

No poder con su genio

This too shall pass

Siempre que llovió, paró

To cool things down

Poner paños fríos

It's a small world

El mundo es un pañuelo

In the flesh

En carne propia

A sweetheart

Un pan de dios

Renacer de las cenizas

aa
AA
Cuando alguien se levanta después de caer, demuestra su perseverancia. Es una acción que casi todos conocemos íntimamente; desde pequeños, cuando aprendemos a caminar, hasta de grandes, enfrentando todos esos contratiempos que nos arroja. Cada una de esas “caídas” es una oportunidad para renacer de las cenizas como el ave fénix.

Como sugiere el alcance épico de esta frase, “renacer de las cenizas” implica no solo pararte luego de haber caído, más bien es emerger de una crisis con todo tu esplendor original, o incluso más fuerte que antes. Hoy, la expresión se usa, a veces, muy generosamente para describir situaciones que están lejos de ser de vida o muerte. Pero eso no diluye su significado; continúa siendo la alegoría ideal para describir esos regresos heroicos que solo ocurren de vez en cuando.

Hablemos un momento de su origen: la leyenda del fénix. Esta mítica ave ha sido conocida por varios nombres alrededor del mundo y a través de la historia. En Egipto la llamaban “Bennu” y en China, “Feng”. Desde el lejano Oriente hasta Mesoamérica, esta ave grandiosa y poderosa aparece en las mitologías de tantas culturas; una criatura mágica que cada cierto tiempo se inmola y fallece, para luego reaparecer en toda su gloria. Lo que une a todas las diversas versiones del fénix es que el acto de renacer de sus cenizas simboliza los ciclos naturales y sobrenaturales de destrucción y regeneración.

La expresión en inglés varía ligeramente pero comparte el mismo origen. Cuando alguien o algo se recupera triunfalmente se dice “to rise from the ashes”.

Ejemplo 1:

Cuando me despidieron el año pasado entré en una seria depresión. Cada mes que pasaba desempleado sentía que me hundía más y más. Pero cuando conseguí este empleo sentí que renací de las cenizas. ¡Ahora estoy mejor que nunca!
When I was fired last year I went into a serious depression. Each month that I spent unemployed, I felt myself sinking deeper and deeper. But when I got this job I felt that I rose from the ashes. Now I’m better than ever!

Ejemplo 2:

Por casi cinco años este equipo de fútbol ha sido un desastre. Más de una vez estuvo a punto de ser degradado a las ligas menores y la disminución de la venta de boletos casi los obliga a ir a la quiebra. Sin embargo, el nuevo presidente del club y este nuevo entrenador están cambiando todo y, para el deleite de los fans, el equipo parece estar renaciendo de las cenizas.
For almost five years this soccer team has been a disaster. More than once it was about to be demoted to the minor leagues and the decline in ticket sales almost forced them to go bankrupt. However, the new president of the club and this new coach are changing everything and, to the delight of the fans, the teams seems to be rising from the ashes.

Ejemplo 3:

El terremoto dejó la mayor parte del lado este de la ciudad en ruinas, pero en solo seis cortos meses un nuevo conjunto de edificios modernos está renaciendo de las cenizas. ¡Es una maravilla de la ingeniería!
The earthquake left most of the east side of the city in ruins, but in only six short months a new group of modern buildings is rising from the ashes. It is an engineering marvel!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.