Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

A little bird told me

Me lo contó un pajarito

Separate the wheat from the chaff

Separar la paja del trigo

Cross one's fingers

Cruzar los dedos

Put all your eggs in one basket

Poner todos los huevos en una sola canasta

To bury your head in the sand

Enterrar la cabeza como el avestruz

To be a sure thing

Ser un tiro al piso

To sleep on it

Consultarlo con la almohada

Consultarlo con la almohada

aa
AA
Cuando consultamos algo con la almohada, lo que estamos haciendo es demorar una decisión importante. Ya sabemos que no suele ser recomendable tomar decisiones apresuradas, sin haberlo pensado bien, o cuando estamos presos de nuestras emociones... o cansados.

Cuando tenemos una duda o incertidumbre, lo mejor es tomar la decisión con calma; pensarlo dos veces, y esperar hasta el día siguiente. Después de un descanso reparador, nuestra opinión puede haber cambiado. Por supuesto, nadie cree de manera literal que la almohada será quien nos dará el mejor consejo. La almohada representa el descanso. No olvidemos, también, que cuando dormimos se manifiesta el subconsciente: la respuesta a nuestras dudas podría estar en nuestros sueños.

En inglés, “consultarlo con la almohada” tiene su equivalente en la expresión “to sleep on it”. El significado es exactamente el mismo: espera hasta mañana para tomar la decisión. Piénsalo bien y descansa. El descanso es nuestro mejor consejero.

Ejemplo 1:

“Le pido a todos los miembros del directorio que no tomen una decisión apresurada,” dijo el CEO. “El futuro de esta compañía está en sus manos. Por favor, consúltenlo con la almohada.”
“I am asking all the members of the board not to make a rushed decision,” the CEO said. “The future of this company is in your hands. Please, sleep on it.”

Ejemplo 2:

Roberto no sabía si debía contarle a su familia lo que había visto. Estaba cansado y confundido, y prefirió consultarlo con la almohada.
Roberto wasn't sure if he should tell his family what he had seen. He was tired and confused, and thought it would be better to sleep on it.

Ejemplo 3:

Sé que es una decisión importante y tienes que hablarlo con tu esposa. ¿Por qué no lo consultas con la almohada? No hace falta que me contestes ahora.
I know it is an important decision, and you should discuss it with your wife. ¿Why don't you sleep on it? You don't need to give me an answer right now.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.