La crueldad, la avaricia y la violencia son algunas de las cualidades que caracterizan a las “malas hierbas” de nuestra sociedad. Se dice que en todo grupo o familia siempre existe al menos una mala hierba. Y cuando conocemos a una de estas malas hierbas, podemos ignorarlas o alejarnos de ellas, pero nunca desaparecen. Por eso, cuando nos encontramos con una persona no deseada, después de un largo tiempo, es común decir, con tono burlón: mala hierba nunca muere.
Esta frase proverbial creció en nuestros jardines. Ahí, llamamos hierba mala a aquellas plantas invasoras que usualmente son más rústicas y resistentes que nuestros cultivos, y por lo tanto son muy difíciles de eliminar. Cualquiera que haya intentado cuidar un jardín, sabe que cuando arrancas una hierba, al día siguiente encuentras más en su lugar. De ahí viene la idea que las malas hierbas nunca mueren. Es totalmente natural que tomemos este concepto sobre las plantas y lo apliquemos a las personas.
En inglés existen algunas frases comparables. “Bad seed never dies” es casi una traducción exacta, mientras que la popular frase: “Only the good die young” usa el enfoque opuesto para expresar la misma idea.
Ejemplo 1:
Cuando era chico, había un niño en mi vecindario que siempre estaba molestando y acosando a los demás. Recientemente me encontré con él de casualidad, después de mucho años, y me imaginé que seguramente habría madurado, pero no había cambiado para nada, de hecho era aún peor de lo que recordaba. Supongo que no debería sorprenderme porque la mala hierba nunca muere.When I was little, there was a kid in my neighborhood that was always picking on and bullying the others. Recently I ran into him by accident, after many years, and I imagined that surely he would have matured, but he hadn’t changed at all, in fact he was even worse than what I remembered. I suppose that it shouldn't surprise me because bad seed never dies.
Ejemplo 2:
Gabriel finalmente admitió que tenía una especie de adicción al juego y nos prometió que dejaría de apostar en las carreras de caballo. Pero desafortunadamente la hierba mala nunca muere. Ayer descubrimos que nos ha estado engañando por meses y ha acumulado una deuda considerable.Gabriel finally admitted that he has something of a gambling addiction and he promised us that he would stop betting on the horse races. But unfortunately only the good die young. Yesterday we found out that he has been lying to us for months and has accrued a sizeable debt.
Ejemplo 3:
Por mucho tiempo pensé que estaba maldito, porque no importaba dónde encontraba trabajo, siempre había un colega que me hacía la vida imposible hasta que yo no lo podía soportar más y renunciaba. Pero me he dado cuenta que no es una maldición, sino el simple hecho que la mala hierba nunca muere. Entonces, no importa dónde vaya porque siempre tendré que soportar a personas cargosas.For a long time I thought that I was cursed, because it did not matter where I found work, there was always one co worker that made my life impossible until I couldn’t take it anymore and I quit. But I have realized that this is not a curse, but rather the simple fact that bad seeds never die. Therefore, it does not matter where I go because I will always have to endure annoying people.