¿Alguna vez han escuchado a alguien decir que encontraron a su media naranja? Esta es una expresión popular que habla del amor, ya sea romántico o platónico. Decir que alguien es tu media naranja, es lo mismo que llamarle tu otra mitad porque cuando se juntan forman un ser más completo. En todo latinoamérica esta expresión es una forma común de referirse a parejas de enamorados, es sinónimo de la noción romántica que dos personas enamoradas actúan como una sola. Pero también es posible decir que tu mejor amigo, aquella persona que te conoce mejor que nadie, es tu media naranja, aunque la relación no sea romántica.
Quizás lo más interesante de esta expresión es la historia de su origen. El término “media naranja” viene de una obra llamada El Banquete escrita por el filósofo griego Platón alrededor del año 380 antes de cristo. En esta obra, Platón cuenta que durante un banquete, el poeta Agalón invitó a todos los otros poetas presentes a elogiar a Eros, el dios del amor. Uno tras otro, los invitados improvisaron acerca de la naturaleza del amor hasta que llegó el turno del poeta cómico Aristófanes.
Él relató que en un principio el ser humano era tan perfecto que era redondo como una naranja, tenía dos rostros en lados opuestos de la misma cabeza y además cuatro brazos y cuatro piernas. Estos seres sabían que eran perfectos y su soberbia los llevó rodando hasta el monte Olimpo donde pretendieron retar a los mismos dioses, pero Zeus para castigar su arrogancia los partió a todos por la mitad con un rayo. Desde entonces los humanos andaron por el mundo tristes e incompletos, buscando siempre a sus otras mitades y si las encontraban se abrazaban para sentirse completos nuevamente como cuando eran una naranja entera.
Quizás Platón eligió al comediante Aristófanes para ilustrar su argumento, precisamente porque el amor e incluso la amistad a veces nos llevan a hacer cosas bastante ridículas.
En Inglés no se usa la metáfora de la naranja pero al hablar de nuestras parejas o mejores amigas, las llamamos “my better half”.
All my friends have found partners and they assure me that they have found their soul mates. They’ve gotten married and some of them even have kids. Sometime I ask myself, if it’s so easy, why am I still here alone? There are those who think that I am lonely by choice, but the truth is that I am still searching for my better half.
My son Nico and his dog Oliver are inseparable; I’ve never before seen a connection like the one those two share. Ever since he was a puppy, Oliver follows him everywhere, obeys all of his command, and if Nico gets sick, Oliver lies down by his side and keeps him company quietly. That dog is his better half, I swear that sometimes I think that they communicate with telepathy!
Thank you all for being here today celebrating with us. They say that arriving at 50 years of marriage is a great achievement; something rare and very difficult to keep. But I don’t really see it that way, because to me it has never been a challenge. Life, sure, is not always easy, and neither is reaching this old age. But being with you has been the best part of my life and I never doubted it because you have always been and will always be my better half. Cheers!
Quizás lo más interesante de esta expresión es la historia de su origen. El término “media naranja” viene de una obra llamada El Banquete escrita por el filósofo griego Platón alrededor del año 380 antes de cristo. En esta obra, Platón cuenta que durante un banquete, el poeta Agalón invitó a todos los otros poetas presentes a elogiar a Eros, el dios del amor. Uno tras otro, los invitados improvisaron acerca de la naturaleza del amor hasta que llegó el turno del poeta cómico Aristófanes.
Él relató que en un principio el ser humano era tan perfecto que era redondo como una naranja, tenía dos rostros en lados opuestos de la misma cabeza y además cuatro brazos y cuatro piernas. Estos seres sabían que eran perfectos y su soberbia los llevó rodando hasta el monte Olimpo donde pretendieron retar a los mismos dioses, pero Zeus para castigar su arrogancia los partió a todos por la mitad con un rayo. Desde entonces los humanos andaron por el mundo tristes e incompletos, buscando siempre a sus otras mitades y si las encontraban se abrazaban para sentirse completos nuevamente como cuando eran una naranja entera.
Quizás Platón eligió al comediante Aristófanes para ilustrar su argumento, precisamente porque el amor e incluso la amistad a veces nos llevan a hacer cosas bastante ridículas.
En Inglés no se usa la metáfora de la naranja pero al hablar de nuestras parejas o mejores amigas, las llamamos “my better half”.
Ejemplo 1 :
Todos mis amigos han encontrado parejas y me aseguran que han encontrado su alma gemela. Se han casado y algunos hasta tienen hijos. A veces me pregunto, ¿si es tan fácil, por qué yo sigo aquí solo? Hay quienes piensan que yo soy solitario por elección, pero la verdad es que aún estoy buscando a mi media naranja.All my friends have found partners and they assure me that they have found their soul mates. They’ve gotten married and some of them even have kids. Sometime I ask myself, if it’s so easy, why am I still here alone? There are those who think that I am lonely by choice, but the truth is that I am still searching for my better half.
Ejemplo 2 :
Mi hijo Nico y su perro Oliver son inseparables; nunca antes he visto una conexión como la que comparten esos dos. Desde que era un cachorro, Oliver lo sigue a todas partes, obedece todos sus comandos y si Nico se enferma, Oliver se recuesta a su lado y lo acompaña calladito. Ese perro es su media naranja, ¡te juro que a veces pienso que se comunican con telepatía!My son Nico and his dog Oliver are inseparable; I’ve never before seen a connection like the one those two share. Ever since he was a puppy, Oliver follows him everywhere, obeys all of his command, and if Nico gets sick, Oliver lies down by his side and keeps him company quietly. That dog is his better half, I swear that sometimes I think that they communicate with telepathy!
Ejemplo 3 :
Gracias a todos por estar aquí hoy celebrando con nosotros. Dicen que llegar a los 50 años de matrimonio es un gran logro; algo raro y muy difícil de mantener. Pero yo no lo veo de esa manera, porque para mí nunca ha sido un reto. La vida, claro, no siempre es fácil, como tampoco es llegar a la vejez. Pero estar contigo ha sido lo mejor de mi vida y nunca lo dudé porque tú siempre fuiste y serás mi media naranja. ¡Salud!Thank you all for being here today celebrating with us. They say that arriving at 50 years of marriage is a great achievement; something rare and very difficult to keep. But I don’t really see it that way, because to me it has never been a challenge. Life, sure, is not always easy, and neither is reaching this old age. But being with you has been the best part of my life and I never doubted it because you have always been and will always be my better half. Cheers!